Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
00:40 

Джонни Нгуен и Вероника Нго

i'm a bad miracle XD
Самая развеселая парочка во вьетнамском кинематографе - Джонни Нгуен (как я уже писала, в миру - Nguyễn Chánh Minh Trí) и Вероника Нго (в миру - Ngô Thanh Vân). Начали встречаться после съемок в фильме "The Rebel".


UPD: старая фотосессия.
Господа, простите меня! Мой мозг вернется, я снова начну писать осмысленные посты!



+4


Bangkok International Film Festival 2007:



+10

BIFF 2009: Opening Ceremony & Gala Screening:



+6
запись создана: 12.01.2010 в 02:05

@темы: фотографии, фильмы, современный Вьетнам, люди, Вьетнам в мире

23:57 

Vĩnh Thụy

фестиваль всего на свете
Ударим набедренными повязками по ао заям.
Кроме "Мисс вселенной" и "Мисс мира", конечно же, существует и мужской конкурс красоты для всей планеты. Это Mister International, который в прошлом году в декабре проводился в Тайване в четвертый раз. Хочу вас познакомить с представителем Вьетнама, Винь Тхуи (полное имя - Lê Xuân Vĩnh Thụy). Есть на что посмотреть - высокий рост (185 см.), смесь вьетнамской, французской и китайской кровей, актер, модель, бизнесмен, а в прошлом еще и подающий надежды футболист (однако отказался от карьеры спортсмена).
К сожалению, Винь Тхуи не занял первого места, которое отошло представителю Боливии, однако получил приз "Мистер Фотогеничность". Кстати, первое место в 2008-ом году таки занял вьетнамец, Ngô Tiến Đoàn.
В этом году в районе Тэта выходит новый фильм с участием Винь Тхуи, "Дневник Белоснежки". О нем будет чуть позже.

Одно из заданий конкурса был костюм а-ля национальный и наш герой выбрал вот такой:

+ 8 фото модели

@темы: фотографии, современный Вьетнам, люди, Вьетнам в мире

15:51 

Японская рисовая лапша = вьетнамская лапша для "фо"

i'm a bad miracle XD
Увы, не первый раз замечаю, что в России большие проблемы с восприятием Востока и восточной кухни. Даже в прекрасном и дорогом магазине при "Якитории" на вьетнамской лапше написано, что она японская. И цена у нее ровно в 5 раз больше, чем должна быть.

Вот и сейчас я нашла "японскую лапшу" Fo-kho* и решила написать о фирме "Состра" и марке "Сэн Сой" в частности.

Фирма эта абсолютно вьетнамская. Владеет тремя марками: "Сэн Сой", "Папричи" и "Палитра Кулинара". Продукты все привозятся из тех стран, которые указаны на упаковке, но сама упаковка и расфасовка происходит в подмосковном городе Истра. Фирму эту я искренне уважаю и люблю, благодаря им в Москве стало больше и нормальной настоящей японской лапши, и вьетнамского соевого соуса, и всего остального.

В ближайшее время я собираюсь составить все-таки более-менее подробные руководства (с адресами и паролями), где и как можно найти продукты для вьетнамской кухни.



*лапша для вьетнамского супа "фо". традиционное написание названия лапши - phở khó (сухая лапша, которую надо только вовремя положить в бульон)

@темы: вьетнамская кухня, вьетнамцы в России

23:00 

Mắt Ngọc и ао заи

Hemulen
i'm a bad miracle XD
Для фотосессий в ао заях надо делать отдельный тэг. Случайно нашла видео девушек из группы Mắt Ngọc. Видео и песни мне не очень понравились, зато фотосессия милая.



+9

@темы: Сайгон-Хошимин, фотографии

18:01 

вспомнилось

Viet Nam
20.04.2009 в 23:42
Пишет Hemulen:

некролог
Вьетнамский студент Ву Ань Туан был убит 13 октября 2004 года около ночного клуба в Петроградском районе города. Согласно материалам следствия, на него напала группа подростков, находившихся в состоянии опьянения. Студенту было нанесено более 30 колото-резаных ранений, от которых он скончался. - Обвиняемых оправдали.

19 июня 2008 года 22-летний гражданин Вьетнама Нгуен Чунг Зунг выбросился из своей комнаты на 14-ом этаже общежития. Нгуен Чунг Зунг учился на 3-м курсе МАДИ и считался крайне спокойным и уравновешенным студентом. Устанавливаются мотивы такого поступка иностранца.

11 января 2009 года студент Московского государственного университета управления находился в гостях у своей подруги, которая проживает в общежитии РЭА им. Плеханова. Около семи часов вечера он вышел из здания, однако через пятнадцать минут позвонил девушке и сообщил о том, что серьезно ранен. Студент попросил подругу вызвать на место происшествия «скорую помощь» и потерял сознание. Подъехавшая карета отвезла юношу в ГКБ № 1, где он позже скончался.

URL записи

@темы: вьетнамцы в России

17:33 

Bẫy rồng/Clash/Ловушка для дракона

фестиваль всего на свете
18 декабря 2009 стартовал новый фильм с Джонни Чи Нгуеном и Нго Тхань Ван, известным по фильму "Кровь Героя". "Ловушка для дракона" - режиссерский дебют Ле Тхань Шона (Lê Thanh Sơn), помогавшего в создании "Кровь героя" и "Белого шелкового платья". Возможно из-за известных актеров, но новый фильм покоряет кинотеатры Вьетнама и соревнуется в популярности с нашумевшим "Аватаром". "Ловушка" - один из самых дорогих фильмов Вьетнама, но критики надеются, что он не только окупится, но еще станет прорывом вьетнамской киноиндустрии.

Сюжет:
Куан (Джонни Чи Нгуен) и Канг (Тханг Лам Минь) по заданию своего босса Чинь (Нго Тхань Ван) крадут ключи допуска к VINASAT.1, единственному вьетнамскому спутнику. Однако, Канг предает Куана и исчезает с ключами в неизвестном направлении. После того как это узнает Чинь, она просит у героя Джонни поддержки в поисках предателя в обмен на вознаграждение. В процессе поиска пара влюбляется друг в друга, но у каждого из них свои цели...

Имеется:
- Экшен, экшен, экшен и фирменные драки Джонни.
- Газеты и интернет-сайты описывают "Ловушку" как "фильм не только с драками, но и глубоким смыслом".
- Потрясающие съемки и операторская работа.
- Бандитский мир Вьетнама
Ловите момент в кинотеатрах страны!

Промо-фото к фильму:

+6

Трейлер

@темы: видео, фильмы

20:47 

Ао зай в современной моде

фестиваль всего на свете
Не секрет, что вьетнамское платье ао зай (Áo Dài - досл. "длинное платье") вдохновляет многих дизайнеров одежды Вьетнама на различные изыски. Да и изначальный ао зай сам по себе изыск - в 30-х годах 20 века вьетнамский дизайнер Кат Тыонг (Cát Tường) придумал это платье, вдохновляясь ао нгу тхан (áo ngũ thân) и французской модой. Ао зай от Ле Мура (псевдоним Кат Тыонга) произвел фурор когда модель Нгуен Тхи Хау (Nguyễn Thị Hậu) впервые надела его для фотосесси журнала Today в январе 1935-го. Позже группа художников того времени продвигала платье как "национальный костюм новой эпохи".
С тех пор наряд прижился, хотя и видоизменялся еще несколько раз.
Больше про развитие костюма - в статье, ранее появлявшейся в сообществе.

Такова история самого платья, современные же модельеры и дизайнеры продолжают дополнять и обновлять стандартный ао зай согласно своему видению. Одну из фотосессий ао зай уже вешала Hemulen вот здесь.
Вот еще несколько взглядов на тему.

В 2010 году Ханою исполняется 1000 лет и к этому празднику дизайнер Девид Минь Дык приготовил коллекцию аж из 1000 ао заев, по одному на каждый год существования Ханоя. Ао заи Минь Дыка большей частью в старинном стиле, но попадаются и привычные классические платья.

+5

Коллекция ао заев созданных модельером Во Вьет Чунгом (Võ Việt Chung) куда более про-западная, потому что именно западной (а точнее - европейской) модой Вьет Чунг чаще всего вдохновляется. Коллекцию представляет Куинь Тхи (Quỳnh Thy). одна из первых моделей во Вьетнаме.

+5

Коллекция ао заев от Натана Ли из Na Productions.

+3

@темы: культура, мода, современный Вьетнам, фотографии

17:04 

Танцующие Мяо

i'm a bad miracle XD


Главред (Магазеты) писал однажды про народ мяо (苗 — это название дали им китайцы, самоназвание народа — Hmong). Народ этот уникален, с какой стороны не посмотри. В древности их культуры не может быть сомнений, именно хмонги создали некогда царство Чу. Про язык хмонгов стоит рассказывать всем людям, которые считают, что четыре тона путунхуа невозможно понять и услышать. В некоторых диалектах у хмонгов может быть до 12 тонов, которые в свою очередь подразделяются на несколько регистров (может быть ровный высокий тон, ровный средний тон, ровный низкий тон и т.д).

Но сегодня я хочу рассказать не об этом.

Хмонги славятся очень многим: искусными вышивками, народными песнями, древними обычаями... Но ни одна деревня, ни один праздник и ни один мужчина не может обойтись без музыкального инструмента под названием лушэн (кит. — 芦笙; вьет. — kềnh H'Mông или khèn Mèo; хмонг — qeej). Этот музыкальный инструмент представляет собой несколько соединенных между собой бамбуковых трубок, по своему устройству напоминает волынку. Человек дует в одну трубку и закрывает пальцами определенные отверстия на других. Обычно трубок всего шесть, но могут быть разные вариации.



Конечно же звучание лушэна зависит и от рук мастера, который его делал, и от человека, который на нем играет. Но мне рассказывали, что лушэнов может быть два вида, два «голоса» — женский и мужской. И если стоит выбор между ними, лучше оставить себе оба.



Исполнение какой-либо мелодии — это не только ловкость рук и дыхание, это еще и танец. Музыкант является танцором, его движения призваны выразить настроение музыки, показать, какой обряд он совершает.






написано для Магазеты

@темы: фотографии, музыка, малые народы, география, видео

10:15 

«Неправильные» иероглифы тьы-ном

i'm a bad miracle XD

Отрывок "Киеу" на тьы-ном.


На территорию современного северного Вьетнама китайские завоеватели принесли иероглифику в начале первого тысячелетия. Первый период «северной зависимости» начался в 5 году н.э. С этого момента и практически до XX века все государственное делопроизводство во Вьетнаме шло на классическом китайском языке (вьетн. Chữ-nho, 字儒). Нужно отметить, что в большинстве случаев чтение при этом было вьетнамским. Если же какого-то китайского термина во вьетнамском языке не оказывалось, звучание слова изменялось, становясь более близким к родной фонетике.

много текста

написано для Магазета

@темы: литература, культура, история, вьетнамский язык

01:47 

Rock you

фестиваль всего на свете

Сборник разных исполнителей рока. Присутствуют такие упоминавшиеся в сообществе ребята как Microwave.
Все остальные певцы и группы мне тоже очень приятны, поэтому сборник рекомендую как некоторую выдержку из жанра.
Трэклист:
01 Lời giới thiệu
02 Giọt sương và chiếc lá (Hồ Hoài Anh) - Lưu Hương Giang
03 Trống vắng (Quốc Hùng) - Phương Thanh
04 Vì đâu (Ngọc Lễ) - Kasim Hoàng Vũ
05 Đám cưới chuột (Gạt Tàn Đầy) - Gạt Tàn Đầy
06 Stress (Hoang dại) (Phương Uyên) - Phương Uyên
07 Bàn tay trắng (Nguyễn Hải Phong) - Lê Minh
08 Cô đơn mình em (Phương Uyên) - Minh Thư
09 Tìm lại (Microwave) - Microwave
10 Ly cafe ban mê (Nguyễn Cường) - Siu Black
11 Mộ gió (Unlimited) - Unlimited

Скачать с торрентов.
Скачать с хостинга

@темы: музыка

17:37 

За пределами отчизны тот же небосвод. Гатхи вьетнамских наставников.

фестиваль всего на свете
Гатха (санскр. "песня", "стих") - Так называется у индусов строфа или двустишие религиозного содержания, но только взятое не из Вед (стихи, составляющие Веды, носят название ric или rik). Такие гатхи, прославляющие отдельные религиозные подвиги, встречаются, между прочим, в Брахманах. Они пелись под аккомпанемент лютни и воспевали частью мифических благочестивых царей, частью современных правителей.
(с)
В литературе, описывающей вьетнамский буддизм "тхиен", гатхами принято называть стихотворения монахов и наставников, скорее не религиозного содержания, а отображающих некое озарение читающего. Гатха может быть даже простым описанием пейзажа. Среди великих наставников так же практиковалась "прощальная гатха" - когда наставнику приходило время умирать, он созывал учеников и читал им последнее, напутственное стихотворение.
Стихи в переводе А. В. Никитина.

Уходит весна - опадают цветы.
Приходит она - бутоны полны.
Жизнь быстро прошла перед взором.
Старость пришла сединой на висках.
Но разве обвинишь весну в том. что опали цветы?
Ведь прошлой ночью зацвела ветка сливы во дворе.
Ман Зяк, великий наставник императора.

Чудо совершенства в руку вам не взять,
Но его нетрудно сердцем вам понять:
Цвет у яшмы влажный даже в лаве гор,
Лотос - благороден, хоть и сорван он!
Нго Ан, тхиенши* из монастыря Лонган

Смешно, когда иной адепт
Столь любит избранный рецепт,
Что умереть скорей готов,
Чем изменить порядок слов.
Наставник Виен Тиеу

Находящийся вне учения может передавать вне передачи.
Невидимое и неслышимое - это исток будд и патриархов.
Если захочется явственно различить истину,
Пойди поищи солнца жар в остывшем пепле
Наставник Минь Чи

*тхиенши-дословно, "наставник тхиена", монах-советник императора по вопросам тхиен-буддизма.

(c)

@темы: поэзия, религия

15:04 

Diem Chau

фестиваль всего на свете
Дием Чау родилась в Сайгоне, в 1979 году. В 1986 она и ее семья мигрировали в Америку, где она закончила Корнуольский Колледж Искусств (Бакалавр изобразительных искусств). С тех пор участвует в разного рода выставках как одна, так и с кем-то, создавая необычные произвдения из обычных материалов. "Вышитая" посуда, миниатюрные скульптуры из мелков, мебель из зубочисток - результат полета мысли этой интересной вьетнамки.
Сайт

+2

@темы: Вьетнам в мире, вьет киеу, изобразительное искусство, люди

02:44 

фестиваль всего на свете
Gravitybill о Вьетнаме.

+4
Больше - тут

@темы: фотографии

02:33 

фестиваль всего на свете
Фотографии Вьетнама от goosetea

+5

@темы: люди, фотографии

17:29 

Music, music, music

Asmodel-это телец, те лец, а не жопа и модель
вторая партия вьетнамской музыки, приятного прослушивания.

клик

@темы: музыка

15:29 

Đại Lâm Linh - Ns Ngọc Đại

Asmodel
Asmodel-это телец, те лец, а не жопа и модель
Даже примерно не знаю как называется такой жанр в музыке, но для меня это "ой, мое любимое!". Но это что-то уникальное и прекрасное.


здесь можно послушать он-лайн и скачать понравившуюся песенку

Трэклист

1. Cổ Hàng Hiên Mưa
2. Hoa Gạo
3. Chiều
4. Nhật Thực
5. Chiêm Bao Trắng
6. Mơ
7. Đũa Tre
8. Mùa Đông
9. Dệt Tầm Gai
11. Tình Ca Du Mục
12. Giọng Mưa Đàn Bà
13. Cây Nữ Tu

пробничек
Dệt Tầm Gai - Thanh Lâm - Linh Dung


скачать одним архивом
download

1 часть на рапиде
2 часть на рапиде

@темы: музыка

15:19 

Вьетнамский рок: Microwave

Asmodel-это телец, те лец, а не жопа и модель
Приятная группа, если такое можно сказать о роке. Если сравнивать с другими известными мне вьетнамскими рокерами, у ребят приличный уровень исполнения, что не может не радовать. Приятного прослушивания
Microwave

Genre: Rock Việt
Current Member:
Minh Trung (drum),
Ngọc Tùng (guitar, rapper),
Ngọc Lĩnh (guitar),
Anh Tuấn (bass),
Tuấn Khanh(vocal).

Year born: 2002


Microwave, Nu-Metal band from Ho Chi Minh City is undoubtedly one of the most influential and inspirational Vietnamese rock act for quite a while.

Biography:
на вьетнамском )))





Tracklist:
01 Intro
02 Bay
03 Cô Đơn
04 Chỉ Là Giấc Mơ
05 Liar
06 Hạt Cát
07 Người Mẹ
08 Không Tên
09 Chuyến Xe Đêm
10 Thời Gian



@темы: музыка, видео

12:43 

Chúc mừng nhân dịp Tết Tây!

i'm a bad miracle XD
С (западным) Новым годом!



Всем здоровья и процветания.))

20:04 

Hành Trình Xuyên Việt - Путешествие сквозь Вьетнам

i'm a bad miracle XD
61 видео по 8-10 минут на вьетнамском языке.



еще 2

@темы: видео, путешествия

00:52 

Nhật ký Đặng Thùy Trâm - Дневники Данг Тхуи Чам

i'm a bad miracle XD
Предисловие и первая запись дневника (в переводе ladyrinny)

Павшая героиня – врач Данг Тхуи Чам родилась 26 ноября 1942 года в семье интеллигентов. Отец – врач терапевт Данг Нгок Кхуе, мать – фармацевт Зоан Нгок Чам, бывший преподаватель Ханойского института фармакологии.
Окончив Ханойский медицинский институт в 1966 году, Тхуи Чам всецело отдалась службе на военном фронте В. После трех месяцев, в течение которых длился переход с севера Вьетнама, в марте 1967 она вошла в провинцию Куангнгай и получила распределение на место заведующей больницей в уезде Дыкфо; эта была больница для местного населения, но там Тхуи Чам главным образом лечила раненых солдат.
Тхуи Чам вступила в партию 27 сентября 1968.
22 июня 1970 года во время служебного выезда из горного района Бато в долину, Тхуи Чам попала во вражескую засаду и героически погибла, на тот момент ей еще не было 28 лет, она 2 года являлась членом партии и 3 года проработала врачом.
Останки Тхуи Чам были захоронены ее соотечественниками на месте ее гибели, где часто отправляются ритуалы в ее честь. После освобождения страны, могила Тхуи Чам была перенесена ее семьей и товарищами по службе на кладбище павших героев в общине Фокыонг. В 1990 году семья перезахоронила останки героини на кладбище павших героев в общине Суанфыонг, уезда Тылием в Ханое.
С глубочайшим уважением представляем вашему вниманию два дневника Данг Тхуи Чам, написанные ею во время пребывания на военном фронте. Сами по себе эти два дневника тоже имеют удивительную судьбу: они попали в руки порядочных людей по ту сторону фронта, которые сохранили их и искали путь, чтобы передать их семье. После более трети века скитаний, точно по случаю юбилея 30 лет освобождения Юга и объединения страны (30.4.2005) они вернулись к семье павшей. В настоящее время дневники хранятся в архиве Виенлыу по Вьетнаму в Лаббоке, в Техасе, США.
В процессе редактуры и внесения исправлений мы постарались с уважением отнестись к оригиналу и сохранить стиль автора, также как часто используемые ею слова и грамматику, исправив лишь некоторые диалектизмы или убрав тавтологии. Мы также дали необходимые комментарии, чтобы читатель смог лучше проникнуться атмосферой и историей самого автора.
Кроме того, среди фотоматериалов с разрешения соответствующих лиц мы использовали фотографии из семейного альбома, фотографии, сделанные Фредериком Уайтхерстом в провинции Куангнгай в период с 1969-1970 гг. и некоторые фотографии павшего героя Нгуена Ван Зя – корреспондента Студии хроникально-документальных фильмов Вьетнама, сделанных в октябре 1969 года в селении Нгаман, общины Фокыонг, уезда Дыкфо, провинции Куангнгай перед его смертью.

8.4.68

Оперировала аппендицит в плохих условиях. Из обезболивающего было всего несколько ампул новокаина, но молодой раненый не издал ни звука. Он еще улыбался, подбадривая меня – видя эту деланную улыбку на его пересохших от боли губах, я испытывала к нему бесконечную жалость. Как жаль, что инфекция в отделе кишечника была не из-за разрыва аппендицита. После обследования, которое длилось почти час, я так и не обнаружила причину, мне пришлось наложить швы, установить дренаж и ввести антибиотики в брюшную полость. Беспокойство врача плюс сочувствие и уважение к раненому держали меня в напряжении. Гладя его по волосам, я хотела сказать ему, что тяжкая боль оттого, что я не могу исцелить таких больных, как он, остается с врачом на всю жизнь.




Дневники были изданы в 2007 году, в 2009 на экраны вышел фильм основанный на событиях, описанных в дневниках - "Рукописи не горят" ("Đừng đốt" - досл. - не горит)


записи о любви от 13 и 14.04.68 в моем переводе

Кто прочитает, сможете ответить на один простой вопрос. Стоит ли переводить и выкладывать сюда?


@темы: фильмы, перевод, литература, вьетнамская война, видео

Вьетнам - страна татуированных людей

главная