Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: культура (список заголовков)
23:10 

Вьетнамские имена и фамилии - 2

фестиваль всего на свете
Некоторое дополнение к тексту Hemulen 2009-го года.

Некоторые ученые считают, что первые имена и фамилии появились около 2 века до н. э., другие отсчитывают их появление примерно с 1 в. н. э. Установившейся традиции, конечно же, не существует (Hemulen пишет: "Главное, чтобы имена сочетались, и получался красивый (чаще всего ещё и имеющий дополнительное значение в литературном и культурном аспекте) образ."), но для вьетнамцев невероятно важно дать ребенку имя с благоприятным значением, т. к. оно играет роль этакого "пожеланию" на будущее.

Запретное имя
Ребенку дают имя не сразу после рождения, а позже. По традиции, нужно подождать 100 дней, а до этого называть ребенка, например, "малышом" (устар. thằng cu) или каким-либо именем (также кличкой), считающимся плохим или неприличным. Википедия Вьетнама в качестве примера дает "внебрачного ребенка" или вообще "дитя проститутки". Иногда ребенка называют "Крыской", "Щенком" или даже иностранными именами (Том, Генри, Мэри и даже Гита). Такое имя отпугнет демонов и злобных духов от новорожденного. В Хюэ призывают на помощь "двенадцать крестных" (что-то вроде вьетнамских ангелов-хранителей), которые защищают "запретное" (настоящее) имя ребенка.
В некоторых частях страны люди признают настоящее имя ребенка после церемонии подношений алтарю предков и моления в храме. Имя ребенка вносится также в списки всех имен семьи. Если в семье в какое-то время (пусть и сто лет назад) существовало имя аналогичное "запретному", его меняют. Уважаемые люди в деревнях иногда получают подарки в виде бетеля и алкоголя с просьбой дать имя ребенку той или иной семьи. Если имя все-таки дают, оно потом ценится не только семьей, но и самим "везунчиком".
Однако с 2005 года во Вьетнаме действуют закон, согласно которому родители обязаны зарегистрировать имя ребенка в течение 60 дней после его рождения. Если родители отказываются, то ближайшие родственники обязаны поступиться с традицией.

Упрощаем задачу
Частенько (например, в деревнях) детей называют просто по номерам, иногда на вьетнамский манер (Một, Hai, Ba), иногда на китайский (Nhất, Nhị, Tam). Также нередки случаи, когда имя сына\дочери является "продолжением" имени отца\матери. Например, имя матери может быть Trang, а дочку называют Điểm (вместе они образуют нечто вроде "невероятной красавицы"). Еще один способ называть детей: если ребенок родился на юге, то так и назови - Nam, родился в Виньлонге - зови Винь (Vĩnh) или Лонг (Long).

Стихи в помощь
Когда люди никак не могут подобрать основное имя своему ребенку, они вспоминают правителя Минь Манга (Minh Mạng, династия Нгуен), который придумал стишок, соответственно которому следовало называть его детей в порядке очередности:
Ngự Chế Mạng Danh Thi
Miên, Nhân, Kỳ, Sơn, Ngọc
Phụ, Nhân, Ngôn, Tài, Hòa
Bối, Lực, Tài, Ngôn, Tâm
Ngọc, Thạch, Hoa, Hòa, Tiểu


Имена императоров
Большую часть императоров Вьетнама мы знаем по посмертному имени, в котором чаще всего есть элемент "То" или "Тонг" (напр. Ли Тхань Тонг). При восхождении на престол им еще и давали огромное количество титулов (вроде "величайший" или "сияющий"), рекордное количество которых носит Ли Тхай То. При жизни императоров знали по именам, данным им при коронации, например Зя Лонг (Gia Long, основатель династии Нгуен) был известен как Việt Nam Quốc Vương (Правитель Всея Вьетнама, так сказать).

Более подробно о именах, значениях и проценте Нгуенов среди киней - здесь.


Церемония, проводимая на 3 Января (по лунному календарю) предполагает символические изображения членов семьи с подписанными именами и возрастом. Автор снимка, Ginny Le пишет: "Мы сжигаем их и молимся, чтобы беды и болезни ушли вместе с ними".

@темы: люди, культура, история

07:34 

mừng xuân Tân Mão!!

Hemulen
i'm a bad miracle XD
Вьетнам потихоньку отходит от празднования Нового года, но повсюду все еще цветы, ездят труппы артистов, танцуют на улицах львы и драконы, гремят барабаны и литавры.
с Новым годом!!!


постараюсь написать о том, что происходит в Южном Вьетнаме (где я сейчас и нахожусь). надеюсь, Веркошак будет вести репортаж с родных Северных полей.)

@темы: культура, праздники

20:52 

Đám cưới chuột Tết 2011

фестиваль всего на свете
Не могу не поделиться. К Тэту (Восточному Новому году), компания Бравия выпустила рекламу, основанную на популярном сюжете донг хо (один из символов Тэта, о котором уже писалось вот тут) - крысиной свадьбе. Картинка стала популярной благодаря своему необычному сюжету. Вереница крыс одновременно и веселится на свадьбе, и, дрожа, тащат дары грозному коту. Как и во многих других картинках, крысы и кот - это аллегория на реальные ситуации. Крестьянам, чтобы провести свадьбу, приходится "давать на лапу" чиновнику.
Сюжет крысиной свадьбы нередко вдохновлял вьетнамцев, например, популярная песня рок-группы Gạt Tàn Đầy (Полная пепельница) так и называется. А в национальном цирке Вьетнама есть даже такой номер, но с маленькими собачками.
Здорово, что вьетнамцы не только сохраняют традиции, но и перерабатывают их интересно.

Кстати, подарки, которыми обмениваются кот и крыса в конце ролика, тоже имеют свое значение. Крыса дарит коту бань чынг (Bánh chưng), новогодний пирог. Кот дарит арбуз, который считается символом счастья из-за его красной мякоти.


@темы: видео, культура, народные ремесла, современный Вьетнам, фольклор

19:48 

Đàn tranh

фестиваль всего на свете


Прекрасная Ча Ми на курсах нят-нама сыграла нам на этом чудесном инструменте и я полезла искать информацию.

Дан чань (Đàn tranh), он же đàn thập lục, он же, согласно тьы-ному, 檀箏 - национальный вьетнамский инструмент, родственный японскому кото, корейскому каягым и китайскому гуженг. Все они принадлежат к семейству цитр, однако различаются количеством струн и конструкцией. Так, у дан чань может быть от 16 до 22 струн (однако, чаще всего их 17).

По некоторым источникам инструмент появился в эпоху правления династии Ли (по другим, династии Чан). С тех пор инструмент несколько раз видоизменялся, по мнению профессора Чан Ван Кхе, мог быть 9-ти и 15-тиструнный дан чань. Инструмент до сих пор считается символом Хюэ, где на нем когда-то играли девушки для развлечения знати. Современный же (17-тиструнный) дан чань появился благодаря мастеру Нгуену Винь Бао (Nguyễn Vĩnh Bảo), видоизменившему его в 50-х годах. Сейчас вьетнамская цитра - один из самых популярных инструментов во всей стране.

На сегодняшний момент существует три вида дан чань - старый с шестнадцатью струнами, классический (17 струн) и 22-струнный для самых сложных мелодий. Сам инструмент около 110 сантиметров в длинну и сделан из дерева. Корпус обычно украшен лакировкой и резьбой. Струны, ранее производившиеся из шелка, теперь стальные. Также во время игры используются плектры, их надевают на указательный, большой и средний пальцы. Плектры могут быть пластмассовыми, костяными или из черепашьего панциря.

Не смотря на то, что дан чань используется в кай лыонг и орекстрах, чаще всего он используется как солирующий инструмент или как аккомпанемент читающему стихи. Большинство мелодий для него жизнерадостные и веселые, хотя встречаются и печальные. Некоторые популярные мелодии (колыбельные, мелодии куан хо и даже песни поп-певцов) также могут исполнятся на дан чань.

Мелодия песни из китайского сериала "Путешествиена Запад" для дан чань.


+3

@темы: культура, музыка

18:46 

Као Дай/Đạo Cao Đài

фестиваль всего на свете
Као Дай (вьетн. Đạo Cao Đài или Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ, "Великое учение третьей эпохи спасения") - более-менее современная религия, официально признанная в 1926 г. в г. Тэй Нинь (Tây Ninh), юг Вьетнама. "Као" в названии обозначает "великий, высокий", "Дай" - "ступенчатая башня". Сам термин обозначает "небеса", "место, откуда бог управляет жизнью на земле". Самого Бога в религии часто обозначают как "Đức Cao Đài".

Основа учения - дикая смесь из Трех Религий (буддизм, даосизм, конфуцианства) с примесями христианства. Согласно учению, до того, как появился Бог, существовало Дао. Потом, после Большого взрыва, появился Бог, но не мог еще создать вселенную, поэтому создал инь и ян. Сам он взял контроль на ян, а часть его, ставшая Богиней, взяла контроль над ян. Благодаря их союзу появились миллиарды существ и явлений, а каодаисты прославляют не только Бога, но и Богиню-мать всего сущего.

Согласно каодаизму, история разделена на три главных периода божественного откровения. В течение первого периода правда Бога была показана человечеству через Лаоцзы и лиц, связанных с Буддизмом, Конфуцианством и Даосизмом. Людьми-представителями откровения во время второго периода были Будда (Сакьямуни), Мохаммед, Конфуций, Иисус и Моисей. Каодай считает, что их сообщения были извращены из-за человеческой порочности мессий и их учеников. Она также считает, что эти откровения были ограничены и предназначены для использования людьми только в течение определенного периода жизни мессий.
Каодаизм считает себя «Третьим союзом между Богом и Человеком», третьим и заключительным откровением. Верующие считают, что Каодаизм избежал неудач первых двух периодов, потому что он основан на божественной правде, передаваемой через духов, которые являются посланцами спасения и учителями веры. Духами, с которыми общается Каодай, являются умершие руководители Каодая, патриоты, герои, философы, поэты, политические лидеры и воины, также как и обычные люди. Среди тех, с кем входят в контакт – Жанна Д’Арк, Рене Декарт, Уильям Шекспир (который не выходил на контакт с 1935 г.), Виктор Гюго, Луи Пастер и Владимир Ильич Ленин. Из-за своих частых явлений медиумам Каодай в миссии в Пномпене, Виктор Гюго посмертно был назван главным духом иностранных миссионеров.

̣(via Вьетнам для вас)
Справа можно увидеть некоторых святых каодаизма - Сунь Ятсена (основателя Гоминьдана), Виктора Гюго и Нгуен Бинь Кхиема (Nguyễn Bỉnh Khiêm, поэт и мудрец 16-го века)

Впервые в контакт с Богом вошел Нго Ван Тиеу (Ngô Văn Chiêu) в 1920 г. Первый мистик религии изначально работал при французском правительстве, но позже заинтересовался мистицизмом, познакомился с религиями Востока и Запада, после чего увлекся спиритизмом. Рассказывают, что впервые Бог явился к нему как Всевидящее Око,а позже приказал основать новую религию. Однако Нго Ван Тиеу вскоре отказался от статуса патриарха в пользу Ле Ван Чунга (Lê Văn Trung), еще одного бывшего чиновника. Выйдя на пенсию, он увлекся спиритизмом и вступил в контакт с духом Ли Бо, который и предложил и ему основать религию каодаизм. Всего в каодазиме было 12 патриархов.

Основная идея религии - можно освободиться от бесконечного цикла перерождений, если вести праведную жизнь, прославлять духов предков, молиться и избегать грехов (убийства, лжи, роскоши, чувственности и воровства). Также в практики Као Дай включаются вегетарианство, мысленное самоусовершенствование, а священники культа еще дают обет безбрачия.
Связь с духами происходит на вьетнамском, китайском, французском и английском языках. Методы получения сообщений от духов показывают влияние как восточно-азиатского, так и западного спиритизма на спиритические обряды Каодай. Иногда медиум держит ручку или китайскую кисть для письма. В 1920-ых годах использовался деревянный жезл, длиной 66 см, известный как «корзина в клюве». Медиумы держали его за один конец, в то время как мелок, закрепленный на другом конце, писал сообщения духа. Каодай также использует то, что известно как пневматография (духография), когда чистый лист бумаги запечатывается в конверте и вешается над алтарем - когда конверт снимают и открывают, то на бумаге имеется сообщение.
(via "Вьетнам для вас")

На сегодняшний день количество адептов Као Дай варьируется от 2-х до 3-х миллионов на территории Вьетнама. Еще около тридцати тысяч проживают на территории США, Европы и Австралии (большей частью - этнические вьетнамцы).

Почитать еще:
Центр изучения Као Дай в Сиднее
Сайт религии
Статья о Као Дай на Нят-нам.ру

Фото в начале поста - тут
Фото картины со святыми взято из Википедии.

@темы: современный Вьетнам, религия, культура, Вьетнам в мире

17:20 

В поисках гонгов/ Bite Me!

Asmodel
Asmodel-это телец, те лец, а не жопа и модель
Посмотрела по тегам, вроде не было этих документальных фильмов, если что удалите.
Исчезающие миры. Вьетнам. В поисках гонгов
В фильме рассказывается о сохраняемой во Вьетнаме традиции игры на гонге, о национальных технологиях изготовления гонгов. ЮНЕСКО объявило искусство игры на гонгах шедевром духовного наследия человечества.
Качество не очень, но какое есть.

на рутрекере
серия отдельно мегааплоад



National Geographic Укуси меня! путешествия вирусолога / Bite Me!
Программа в которой рассказывается о различных вирусах или животных, которые способны нанести вред здоровью человека.
Данная серия посвящена Вьетнаму.
От себя добавлю, что это один из моих самых любимых циклов передач- не каждый раз в программе будут кушать цисту бычьего цепня, чтобы потом показать, что из неё вырастет )) Впечатлительным, наверное, лучше не смотреть, хотя, ничего страшного там нет

на рутрекере
серия отдельно мегааплоад

@темы: культура, малые народы, музыка, народные ремесла, фильмы

15:49 

Chúc mừng Tết Trung Thu!

Hemulen
i'm a bad miracle XD
Первый день гуляний по причине "Тета середины осени" наступил! Поздравляем всех!

Вот здесь год назад Веркошак уже рассказывала нам, что такое этот "Тет" и как его едят*.



*во вьетнамском языке к слову Tết ("праздник по лунному календарю") используется слово ăn ("есть", "кушать") в значении "праздновать".

@темы: история, культура, праздники

12:38 

общинный дом народа Банар

i'm a bad miracle XD


Важная отличительная черта каждой деревни Банар - "rong" - общинный дом, крыша которого может уходить ввысь на 30 метров, удивительно выгибаясь. Общинный дом - центр культурной и религиозной жизни деревни, а также дом для юношей, которые изучают историю своего народа, постигают тонкости охоты и многое другое. Остальные деревенские дома располагаются вокруг общинного дома. Чаще всего - это обычные свайные дома с соломенной или черепичной крышей, украшены геометрическими узорами.

От себя могу добавить, что когда находишься в центре этого дома и смотришь вверх, ощущение, будто летишь в космос. Потрясающее сооружение.

@темы: религия, малые народы, культура, история

02:04 

Мон-кхмеры

фестиваль всего на свете
Самая большая этническая группа во Вьетнаме - это, конечно, кинь (вьетнамцы). Трудно поспорить с 86 процентами населения (данные за 1999 г.). Однако, страна полна и другими удивительными народностями (по-вьетнамски "nhóm dân tộc thiểu số" - этнические меньшинства) о которых мы и постараемся рассказать вам на этой неделе. Всего во Вьетнам 54 разных народа, объединенных в семь групп - мон-кхмер, тай-тхай, тибето-бирманцы, малайско-полинезийские народы, кадай, монг-зао и хан.
Понедельник мы посвящаем мон-кхмерам, самой большой группе народов в количестве 25 штук.

Банар (Bahnar, Ba Na)
Живут преимущественно в провинциях Зялай и Контум (плоскогорье Тэйнгуен), а также на побережье в провинциях Биньдинь и Фуиен. Их численность составляет 174 456 человек.* Кроме вьетнамского, Ба На говорят на своем языке, относящимся к мон-кхмерской группе. (послушать его можно, например, здесь)
Кроме своих собственных культов (среди которых и анимизм), Ба На практикуют и христианство. По данным сайта Joshua Project, христиане составляют 14% от всех Ба На. Центральным в любой деревне будет ронг (rong) или общинный дом, чья крыша может достигать до 30 метров высоту. Ронг - это не только центр культурной и повседневной жизни Ба На, это еще и дом для молодых людей, изучающих историю народа и готовящихся стать мужчиной. Также практикуется прокалывание ушей в юном возрасте - малышам уже после первого месяца жизни полагаются сережки. Серьги - это знак того, что человек является частью общины и считается, что с непроколотыми ушами человек имеет все шансы после смерти попасть в страну обезьян.
Несколько людей этого народа прогремели на весь Вьетнам, среди них, например, Динь Нуп, герой, поднявший свой народ на борьбу против французов. Он же является главным героем книги писателя Нгуена Нгока "Страна поднимается" (Đất nước đứng lên).
Популярная во Вьетнаме певица Сиу Блэк также является Ба На.

Брау (Brâu)
Народность, встречающаяся в Лаосе, Камбодже и, конечно, Вьетнаме, где их всего 313 человек. В стране они проживают в основном в провинции Контум. Брау интересны тем, что у них всего две фамилии - Тхао (для мужчин) и Нанг (для женщин). Вплоть до недавнего времени Брау были кочевниками, однако сегодня почти все они живут на одном месте, в основном в деревне Дак Ме в провинции Контум. Среди Брау практикуется татуаж лица и подпиливание зубов. Немаловажной частью жизни народа является музыка - в арсенале музыканта из народа Ба На множество инструментов - от гонгов до оригинального инструмента клонг пут - несколько трубочек из бамбука, соединенных в месте. Играть на нем можно хлопая в ладоши разными способами над отверстиями в бамбуке.Что касается гонгов, то инструмент этот настолько ценится, что набор из нескольких гонгов приравнивается к 30-50 буйволам. Большинство Брау - анимисты, самым главным духом считается Па Сэй ( Pa Xây), создатель всего на земле. Кроме того, в пантеоне Брау есть и духи стихий (включая духа небес) и духи-покровители людей, у каждого свой.

Бру ( Brao, Bruu, Brou, Bru-Vân Kiều)
Кроме Ветнама, попадаются также в Лаосе и Таиланде. К 1999 г. их было 129 559 человек. Проживают в провинциях Куангбинь, Куангчи, Даклак и районах около г. Хюэ. Среди Бру попадаются и буддисты, и анимисты и христиане.
Предки Бру были кхмерами и их империя существовала до 13 века пока тайцы и вьетнамцы не разорили их. "Бру" значит "гора" и так народ прозвали из-за мест где они обычно проживают. Когда кто-то из членов семьи умирает, считается, что его душа продолжает жить в чаше или кувшине. Те же предметы быта могут также стать сосудами для духов удачи - у каждого из членов семьи есть счоя чаша с судьбой, которую помещают на общий алтарь.

Чо Ро (Chau Ro, Do Ro, Chơ Ro)
Количеством 22 567 человек проживают в провинциях Донгнай, Биньзыонг, Биньфыок, Биньтхуан, Ламдонг и в окрестностях Вунгтау. Чо Ро верят, что у всего в мире есть душа и дух-покровитель. Духи имеют особую власть над людьми, поэтому вовлечены в целый ряд ритуалов и накладывают особые табу на людей. Самым важным среди праздников считается день поклонения духу леса и риса.
В жизнь Чо Ро вплетаются как и матриархальные устои, так и патриархальные: например, в свадьбе предложение делает семья жениха, однако сам обряд является обязанностью дома невесты.

Чыт/Тьыт (Chứt)
Небольшой народ (3 829 человек), живущий на побережье в провинции Куангбинь. Чыт разделяют на Рук, Май, Арем и Май Лиенг. В отличие от большинства народов, у Чыт нет общинного дома, каждая семья (клан) имеет своего лидера. Однако в условиях современной жизни семьям приходится избирать лидера и представителя деревни, которым становится лидер самой влиятельной семьи.

*здесь и далее используются данные от 1999 г.

@темы: культура, малые народы, современный Вьетнам

00:24 

Tran Van Khe - Viet-Nam - Improvisations

i'm a bad miracle XD


Жанр: Вьетнамская традиционная музыка
Год выпуска диска: 1998
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 192 kbps

1. Improvisation Dans Le Style Du Chau Van Et Du Hau Van
2. Improvisation Rythmique au Trong Nhac le
3. Improvisation Dans Le Mode Quang
4. Improvisation Dans Le Mode Triste
5. Improvisation Dans La Nuance Modale Xuan
6. Improvisation Dans Le Mode Sa-Mac

Tran Van Khe - лютня, цитра, барабан lute, zither, ceremonial drum
Tran Quang Hai - ложки, и неведомые для меня "sapeke clappers"
Tran Thi Thuy Ngoc - деревянная коробочка

rapidshare

@темы: ссылки, музыка, культура

17:35 

Anthology of World Music: The Music of Vietnam (disc1)

i'm a bad miracle XD
Антология мировой музыки: Вьетнам
Жанр: Folk, primitive
Год выпуска диска: 1999
Производитель диска: USA, Rounder Records
Аудио кодек: MP3
Продолжительность: 55:35

Трэклист:
1 Dance of the Horse and Mang - Dai Nhac Ensemble
2 Dance of the Phoenix - Ensemble
3 "Mounting the Esplanade" - Court Music Ensemble
4 Ten "Royal" Pieces - Nha Nhac Ensemble
5 Mad Woman's Song (traditional theater) - Traditional Theater
6 The Five "Drums of Thunder" - Dai Nhac Ensemble
7 Recitation of Buddhist prayers - The Venerable Hieu Quang, Pho Quang, Mat Nguyen
8 Buddhist Chant - The Venerable Hieu Quang, Pho Quang, Mat Nguyen
9 Monochord Solo - Nguyen Huu Ba
10 "Journey Overland" - Entertainment Music Ensemble
11 "Landscape of Four Generations" - Entertainment Music Ensemble

На мой взгляд, слишком разношерстная музыка, но общее представление о вьетнамской народной и придворной музыке дает.

rutracker*

*если кто-то не может качать торренты, напишите. перезалью куда-нибудь

@темы: фольклор, ссылки, музыка, культура

01:13 

Ca trù - пение "ка чу"

Hemulen
i'm a bad miracle XD
Ca trù (он же hát ả đào или hát nói) древний жанр вьетнамской камерной музыки, возникший в северной части Вьетнама. На протяжении всей истории этого жанра, воспринимался как искусство женского пения для увеселения мужчин. В 2009 году включен в список Нематериального Культурного Наследия.

Наиболее распространенная и узнаваемая форма "ка чу" - это представление трех артистов: певицы, музыканта, играющего на đàn đáy (трехструнная вьетнамская лютня с удлиненным грифом) и участник-зритель, который задает ритм на маленьком барабане. Певица также аккомпанирует себе на маленьком инструменте под названием phách ("фать").

Обычно исполнительница "ка чу", кроме знания своего дела была образована, знала поэзию и основные положения канонов, могла поддержать разговор, сервируя вино и закуски.

История возникновения "ка чу" до конца неизвестна. Чаще всего этот жанр связывается либо с женщиной по имени Ả Đào, либо с придворной певицей времен династии Поздние Ли (1010-1225 гг) пр имени Đào Thị.

"Ка чу" читается нараспев под особый сложный ритм, задаваемый перкуссией. Содержание песен почти всегда очень печально и романтично.

В 20 веке "ка чу" практически исчезло как жанр, так как с пришедшие к власти коммунисты ассоциировали его исключительно с проституцией и развратом. Но со временем искусство победило, "ка чу" вернулся на широкую сцену и продолжает развиваться и удивлять свей красотой и необыкновенным колоритом.

"Ка чу" является одной из главных тем фильма Ме Тхао. Это было время, когда (Mê Thảo, Thời Vang Bóng)





9 фото

@темы: фотографии, музыка, культура, история, видео, Вьетнам в мире

00:29 

фестиваль всего на свете
В новом июльском номере "Вокруг Света" опубликовали первую часть статьи Владимира Ветюкова с фотографиями Лам Дык Хиена, "Вверх по реке девяти драконов" о Меконге и странах, расположившихся вдоль реки. Первыми идут Вьетнам и Камбоджа.
Вьетнамцы редко называют эту реку «Меконг». Для них официальный международный топоним — звукоподражание, лишенное смысла. Здесь в ходу уважительное имя: Сонг Кыу Лонг — Река Девяти Драконов. Оно и понятно: для живущих в дельте крестьян девять могучих рукавов Меконга — и благо, и беда. С одной стороны, они несут плодородный ил на рисовые поля и обеспечивают рыбакам богатый улов, а с другой — ежегодно во время разливов и затоплений река наносит немалый ущерб хозяйству, а то и уносит человеческие жизни.

Вьетнамская часть реки — гигантская равнина площадью 39 000 квадратных километров, которую прорезают около 5000 километров речных рукавов и каналов. 13 из 58 провинций Вьетнама находятся на этих берегах и вместе образуют особый экономический район, именуемый дельтой Меконга. Этот край — наиболее интенсивно развивающийся регион, в котором живут около 18 миллионов человек — почти четверть населения страны.

Дельта, пожалуй, самый знаменитый вьетнамский ландшафт. Популярность дельты — одно из следствий войны 1965–1975 годов, которую здесь принято называть «американской». Прибрежные джунгли служили тогда убежищем партизан и местом ожесточенных столкновений между ними и американскими морскими пехотинцами, отчего здешние пейзажи все время мелькали на страницах газет и экранах телевизоров.

От лица сообщества посоветую текст как интересный, адекватно написанный и познавательный. И фотографии, конечно, потрясающие.
Владимир Александрович Ветюков - историк, магистр востоковедения.
Лам Дык Хиен - фотограф, за свой проект "Река Меконг" получил несколько премий.

Если вас заинтересуют работы фотографа, то вот здесь находится его официальный сайт, где фото, опубликованные в журнале, можно посмотреть покрупнее.


@темы: фотографии, ссылки, современный Вьетнам, путешествия, новости, люди, культура, Вьетнам в мире

15:40 

первая вьетнамская Декларация Независимости

Hemulen
i'm a bad miracle XD
Ли Тхыонг Киет ( Lý Thường Kiệt - 李常傑) - вьетнамский генерал XI века, национальный герой, одержавший победу над армией Империи Сун. Считается, что после очередной победы, он построил свои войска и зачитал стихотворение, собственного сочинения, которое считается первой вьетнамской Декларацией Независимости.

南國山河

南 國 山 河 南 帝 居
截 然 定 分 在 天 書
如 何 逆 虜 來 侵 犯
汝 等 行 看 取 敗 虛

ханвьетское чтение

перевод на современный вьетнамский

Горы и реки Южной страны, где правит свой государь,
Что ясно предопределено в Небесной книге.
Как же так получилось, что враги бесцеремонно вторглись?
Они потерпят сокрушительное поражение.



@темы: вьетнамский язык, история, культура, литература, люди, перевод

21:59 

Thiếu Nữ Hà Nội

i'm a bad miracle XD
Небольшой проект (всего 6 фотографий) - Девушки Ханоя.

Photobucket

смотреть дальше

источнник

@темы: фотографии, культура, Ханой

20:00 

фестиваль всего на свете
С древнейших времен вьетнамцам приходилось отбиваться от захватчиков, особенно китайских династий, а значит в ход шли не только оружие и укрепления, но и силы самих воинов. Уже трудно определить когда впервые появились боевые искусства, но бронзовые орудия рассчитанные на ближний бой и рисунки в пещерах указывают на то, что боевые искусства существовали еще до нашей эры (приблизительно 2879 - 111 гг. до н.э.). Во времена "северной зависимости", вьетнамцы под влиянием Китая и соседней Чампы по-тихоньку где-то меняют, где-то совершенствуют мастерство ведения боя и владения оружием, появляются труды о боевых искусствах (некоторые из них активно используются и сегодня).
Во времена династии Ли буддизм был официальной религией страны и с изучением сутр, монахи начали практиковать рукопашный бой и владение оружием. Изучение боевых искусств стало одним из методов самосовершенствования и укрепления духа послушника, бой начал смешиваться с религиозными идеями буддизма.
Позже, храмы начали устраивать фестивали для всех желающих продемонстрировать свое владение мечом, копьем или просто кулаком. Готовясь к таким соревнованиям, самые обычные люди доходили до таких высот, что посещавший Вьетнам в 1293 году китайский посол отмечал: "Вьетнамцы без страха ходят голыми ногами по шипам, взбираются на горы как ветер и могут продержаться под водой несколько кхаков (khắc - примерно 15 минут).
В будущее!

@темы: современный Вьетнам, культура, вьетнамцы в России, видео, боевые искусства, Вьетнам в мире

07:50 

фестиваль всего на свете
В это доброе утро - цирк города Хошимина с выступлением на тему феи Ау Ко и дракона Лак Лонг Куана.
Нарезка, но мастерство акробатов оценить можно.

@темы: современный Вьетнам, мифы и легенды, культура, Сайгон-Хошимин

22:39 

Chùa Một Cột - Пагода на Одном Столбе

Hemulen
i'm a bad miracle XD
Эта пагода - не просто символ Ханоя наряду с озером Возвращенного меча и пагодой Чан Куок, мавзолеем Хо Ши Мина и мостом Лонгбиен, но и символ всего Вьетнама, такого маленького и такого прекрасного.

Эта пагода была построена в 1049 году по приказу императора Ли Тхай Тонга. Согласно легенде, у него не было наследника. Император долго молился Будде, и однажды ему приснился сон: сидящая на лотосе Гуань Инь (Quan Âm) подозвала его к себе и передала ему в руки ребенка. Проснувшись император посоветовался с наставником Тхиен Туе. Наставник выбрал место и сказал императору, что именно здесь нужно построить храм в виде цветка лотоса. В другом варианте легенды говорится, что после этого вещего сна император женился на девушке-крестьянке, которая родила ему сына. И тогда уже он велел построить эту пагоду.

В 1954 году перед уходом из Индокитая французы разрушили очень много старинных вьетнамских зданий и храмов, в том числе одной из последних была разрушена Пагода на Одном Столбе.

Заново её отстроили уже в 1955 году. Сейчас Пагода на Одном Столбе изображается на вьетнамских монетах.




















еще три фото

@темы: фотографии, религия, культура, история, Ханой

13:40 

Hemulen
i'm a bad miracle XD
Передача о вьетнамской музыке и поэзии с субтитрами (в том числе и с русскими).
Если у кого-нибудь возникнет вопрос, почему они в скобках дают, что музыка "аулакская", прошу не обращать внимание. Люди, которые это писали, не имеют понятия, что такое "Ау Лак".



@темы: поэзия, музыка, культура, история, видео

01:27 

Nhóm Cỏ Lạ - группа "Чудесная трава"

i'm a bad miracle XD
"Чудесная трава" (да, название переводится именно так. еще вариант - "странная/необычная трава") - это коллектив прекраснейших вьетнамских девушек, которые виртуозно играют на традиционных вьетнамских инструментах. Мне и моим друзьям довелось наблюдать их на концерте - это неописуемое удовольствие. А еще, как оказалось, у них прекрасные видео с народными песнями разных жанров. Девушки красивые, музыка очень нежная.)) Так что наслаждайтесь на сон грядущий.



вот тут почти что рок. начало потрясающее:



+5

@темы: видео, культура, музыка, современный Вьетнам, фольклор

Вьетнам - страна татуированных людей

главная