• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Веркошак (список заголовков)
00:22 

Некоторый оживленец

фестиваль всего на свете
Популярная у британцев передача "Топ Гир" в декабре 2008-го сделала специальный выпуск во Вьетнаме, где испытатели автомобилие Кларксон сотоварищи пересели на мотоциклы и прокатились по стране. Кроме, собственно, мотоциклов, передача хороша взглядом на страну и подробностями жизни в ней.
Я как недоспециалист вообще от души посмеялась.



Рутрекер

Кусочек с ютубовского аккаунта Топ Гир:

@темы: видео, путешествия, современный Вьетнам, фильмы

20:52 

Đám cưới chuột Tết 2011

фестиваль всего на свете
Не могу не поделиться. К Тэту (Восточному Новому году), компания Бравия выпустила рекламу, основанную на популярном сюжете донг хо (один из символов Тэта, о котором уже писалось вот тут) - крысиной свадьбе. Картинка стала популярной благодаря своему необычному сюжету. Вереница крыс одновременно и веселится на свадьбе, и, дрожа, тащат дары грозному коту. Как и во многих других картинках, крысы и кот - это аллегория на реальные ситуации. Крестьянам, чтобы провести свадьбу, приходится "давать на лапу" чиновнику.
Сюжет крысиной свадьбы нередко вдохновлял вьетнамцев, например, популярная песня рок-группы Gạt Tàn Đầy (Полная пепельница) так и называется. А в национальном цирке Вьетнама есть даже такой номер, но с маленькими собачками.
Здорово, что вьетнамцы не только сохраняют традиции, но и перерабатывают их интересно.

Кстати, подарки, которыми обмениваются кот и крыса в конце ролика, тоже имеют свое значение. Крыса дарит коту бань чынг (Bánh chưng), новогодний пирог. Кот дарит арбуз, который считается символом счастья из-за его красной мякоти.


@темы: видео, культура, народные ремесла, современный Вьетнам, фольклор

19:48 

Đàn tranh

фестиваль всего на свете


Прекрасная Ча Ми на курсах нят-нама сыграла нам на этом чудесном инструменте и я полезла искать информацию.

Дан чань (Đàn tranh), он же đàn thập lục, он же, согласно тьы-ному, 檀箏 - национальный вьетнамский инструмент, родственный японскому кото, корейскому каягым и китайскому гуженг. Все они принадлежат к семейству цитр, однако различаются количеством струн и конструкцией. Так, у дан чань может быть от 16 до 22 струн (однако, чаще всего их 17).

По некоторым источникам инструмент появился в эпоху правления династии Ли (по другим, династии Чан). С тех пор инструмент несколько раз видоизменялся, по мнению профессора Чан Ван Кхе, мог быть 9-ти и 15-тиструнный дан чань. Инструмент до сих пор считается символом Хюэ, где на нем когда-то играли девушки для развлечения знати. Современный же (17-тиструнный) дан чань появился благодаря мастеру Нгуену Винь Бао (Nguyễn Vĩnh Bảo), видоизменившему его в 50-х годах. Сейчас вьетнамская цитра - один из самых популярных инструментов во всей стране.

На сегодняшний момент существует три вида дан чань - старый с шестнадцатью струнами, классический (17 струн) и 22-струнный для самых сложных мелодий. Сам инструмент около 110 сантиметров в длинну и сделан из дерева. Корпус обычно украшен лакировкой и резьбой. Струны, ранее производившиеся из шелка, теперь стальные. Также во время игры используются плектры, их надевают на указательный, большой и средний пальцы. Плектры могут быть пластмассовыми, костяными или из черепашьего панциря.

Не смотря на то, что дан чань используется в кай лыонг и орекстрах, чаще всего он используется как солирующий инструмент или как аккомпанемент читающему стихи. Большинство мелодий для него жизнерадостные и веселые, хотя встречаются и печальные. Некоторые популярные мелодии (колыбельные, мелодии куан хо и даже песни поп-певцов) также могут исполнятся на дан чань.

Мелодия песни из китайского сериала "Путешествиена Запад" для дан чань.


+3

@темы: культура, музыка

18:46 

Као Дай/Đạo Cao Đài

фестиваль всего на свете
Као Дай (вьетн. Đạo Cao Đài или Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ, "Великое учение третьей эпохи спасения") - более-менее современная религия, официально признанная в 1926 г. в г. Тэй Нинь (Tây Ninh), юг Вьетнама. "Као" в названии обозначает "великий, высокий", "Дай" - "ступенчатая башня". Сам термин обозначает "небеса", "место, откуда бог управляет жизнью на земле". Самого Бога в религии часто обозначают как "Đức Cao Đài".

Основа учения - дикая смесь из Трех Религий (буддизм, даосизм, конфуцианства) с примесями христианства. Согласно учению, до того, как появился Бог, существовало Дао. Потом, после Большого взрыва, появился Бог, но не мог еще создать вселенную, поэтому создал инь и ян. Сам он взял контроль на ян, а часть его, ставшая Богиней, взяла контроль над ян. Благодаря их союзу появились миллиарды существ и явлений, а каодаисты прославляют не только Бога, но и Богиню-мать всего сущего.

Согласно каодаизму, история разделена на три главных периода божественного откровения. В течение первого периода правда Бога была показана человечеству через Лаоцзы и лиц, связанных с Буддизмом, Конфуцианством и Даосизмом. Людьми-представителями откровения во время второго периода были Будда (Сакьямуни), Мохаммед, Конфуций, Иисус и Моисей. Каодай считает, что их сообщения были извращены из-за человеческой порочности мессий и их учеников. Она также считает, что эти откровения были ограничены и предназначены для использования людьми только в течение определенного периода жизни мессий.
Каодаизм считает себя «Третьим союзом между Богом и Человеком», третьим и заключительным откровением. Верующие считают, что Каодаизм избежал неудач первых двух периодов, потому что он основан на божественной правде, передаваемой через духов, которые являются посланцами спасения и учителями веры. Духами, с которыми общается Каодай, являются умершие руководители Каодая, патриоты, герои, философы, поэты, политические лидеры и воины, также как и обычные люди. Среди тех, с кем входят в контакт – Жанна Д’Арк, Рене Декарт, Уильям Шекспир (который не выходил на контакт с 1935 г.), Виктор Гюго, Луи Пастер и Владимир Ильич Ленин. Из-за своих частых явлений медиумам Каодай в миссии в Пномпене, Виктор Гюго посмертно был назван главным духом иностранных миссионеров.

̣(via Вьетнам для вас)
Справа можно увидеть некоторых святых каодаизма - Сунь Ятсена (основателя Гоминьдана), Виктора Гюго и Нгуен Бинь Кхиема (Nguyễn Bỉnh Khiêm, поэт и мудрец 16-го века)

Впервые в контакт с Богом вошел Нго Ван Тиеу (Ngô Văn Chiêu) в 1920 г. Первый мистик религии изначально работал при французском правительстве, но позже заинтересовался мистицизмом, познакомился с религиями Востока и Запада, после чего увлекся спиритизмом. Рассказывают, что впервые Бог явился к нему как Всевидящее Око,а позже приказал основать новую религию. Однако Нго Ван Тиеу вскоре отказался от статуса патриарха в пользу Ле Ван Чунга (Lê Văn Trung), еще одного бывшего чиновника. Выйдя на пенсию, он увлекся спиритизмом и вступил в контакт с духом Ли Бо, который и предложил и ему основать религию каодаизм. Всего в каодазиме было 12 патриархов.

Основная идея религии - можно освободиться от бесконечного цикла перерождений, если вести праведную жизнь, прославлять духов предков, молиться и избегать грехов (убийства, лжи, роскоши, чувственности и воровства). Также в практики Као Дай включаются вегетарианство, мысленное самоусовершенствование, а священники культа еще дают обет безбрачия.
Связь с духами происходит на вьетнамском, китайском, французском и английском языках. Методы получения сообщений от духов показывают влияние как восточно-азиатского, так и западного спиритизма на спиритические обряды Каодай. Иногда медиум держит ручку или китайскую кисть для письма. В 1920-ых годах использовался деревянный жезл, длиной 66 см, известный как «корзина в клюве». Медиумы держали его за один конец, в то время как мелок, закрепленный на другом конце, писал сообщения духа. Каодай также использует то, что известно как пневматография (духография), когда чистый лист бумаги запечатывается в конверте и вешается над алтарем - когда конверт снимают и открывают, то на бумаге имеется сообщение.
(via "Вьетнам для вас")

На сегодняшний день количество адептов Као Дай варьируется от 2-х до 3-х миллионов на территории Вьетнама. Еще около тридцати тысяч проживают на территории США, Европы и Австралии (большей частью - этнические вьетнамцы).

Почитать еще:
Центр изучения Као Дай в Сиднее
Сайт религии
Статья о Као Дай на Нят-нам.ру

Фото в начале поста - тут
Фото картины со святыми взято из Википедии.

@темы: современный Вьетнам, религия, культура, Вьетнам в мире

11:46 

Продолжаем праздновать

фестиваль всего на свете
10:14 

Ханою - 1000!

фестиваль всего на свете
Некоторые фотографии с празднования.
Автор - hai7613

+3

@темы: Ханой, фотографии

05:11 

Saigon Rock & Soul

фестиваль всего на свете
Прекрасные два сборничка старой музыки, очень советую.
Залила и выложила прекрасная Asmodel, размещается с разрешения.

Saigon Rock & Soul: Vietnamese Classic Tracks 1968-1974

Треклист
Скачать

Vietnam Rock
Музыка примерно того же времени, но, к сожалению, ни обложки, ни треклиста найти не удалось.
Скачать

@темы: музыка

04:12 

Самый длинный ао зай

фестиваль всего на свете
Нам нужен тег "ао зай"
Королева красоты, мировая мисс Вьетнам 2010, Лыу Тхи Зием Хыонг (Lưu Thị Diễm Hương) представила публике самый длинный на сегодняшний день ао зай - 10 метров длиной. Он, а также парный ему мужской ао зай (его представлял Вьет Ань, модель из Австралии) были созданы к тысячелетию Ханоя. Создатель сего чуда - дизайнер Лан Хыонг (Lan Hương), специализирующийся именно на ао заях. На женском ао зае вышита тысяча фениксов, на мужском - тысяча драконов.

Фотосет из храма Литературы в Ханое:

Больше красоты!

@темы: фотографии, современный Вьетнам, новости, Ханой

19:46 

Ханьские народы

фестиваль всего на свете
Хоа/Хан (Hoa)
Общее количество - 862 371 человек.* Проживают по всей территории Вьетнама, попадаются даже в крупных городах. В Хошимине до сих пор существует Чолон (Chợ Lớn, "большой рынок"), самый крупный "чайнатаун" во Вьетнаме. Благодаря послаблениям французов, Чолон контролировал большую часть торговли города, однако сейчас его влияние почти сошло на нет. Мурашева Г. Ф. пишет о том, что народ Хоа начал переселяться во Вьетнам еще в 17 веке, но самые крупные эмиграции происходили в 19-20 вв. Молодое поколение уже говорит на вьетнамском, однако большая часть народа продолжает использовать кантонский для повседневного общения.
Проповедуют буддизм, даосизм, конфуцианские устои пополам с культом предков, также попадаются католики и протестанты.

Нгай ( Ngái)
4 841 живут в провинциях Куангнинь, Бакзянг, Каобанг и Тхайнгуен. Нгай - это смесь из трех маленьких групп, говорящих на китайском. Название произошло от сан нгай (San Ngai), обозначавшее "жители гор", хотя одна их групп, народ Дан (самая большая из групп Нгай во Вьетнаме), никакого отношения к горам не имеют, они живут в лодках на территории провинции Куангнинь. У них существуют сказки вроде "О том как у человека раньше были короткие ноги" (потому как с ними проще жить на воде), указывающие на то, что образ жизни в лодках практикуется у Дан очень давно. Люди, мелкие животные и птицы свободно перемещаются по лодкам и редко ступают на землю. Раньше у Дан существовал обычай отправлять умерших людей в плавание на маленьких лодках до тех пор пока они не достигнут берега. Даже храмы у этого народа плавучие и в них молятся о внимании и помощи от богини рыболовов Tin Hau.
Нгай вступают в семейную жизнь смолоду - невестам подбирают женихов еще когда обоим по два-три года, а свадьбу играют когда детям исполняется 13-14 лет.

Санзиу (Sán Dìu)
Большая часть их живет в провинции Куангнинь (а также в Бакнинь, Бакзянг, Виньфу и др.), а всего их 126 237 человек. Они анимисты и буддисты, также практикуется культ предков и вера в духа домашнего очага, попадаются католики и протестанты. Кроме большого количества верований существует огромное количество ритуалов и церемоний, например, до посева и после сбора урожая, а также после обработки риса обязательны моления о дожде. Санзиу и музыкальны: гонги, духовые инструменты и даже местный вариант кастаньет используются на праздниках и церемониях. Интересно, что у народа есть и свой вариант бадминтона.

*здесь и далее - данные за 1999 г.

@темы: современный Вьетнам, малые народы

16:31 

фестиваль всего на свете
Малайско-полинезийские народы будут позже, модератору и владельцу нечем дышать.
Спасибо за понимание.

16:28 

Кадайские народы

фестиваль всего на свете
Гелао (Cơ Lao)
Проживают в провинции Хазянг на границе с Китаем количеством в 1 865 человек.* Название "гелао" одновременно обозначает "бамбук" и "человек". Народ верит, что они произошли от героя-основателя королевства Yelang. Король появился на свет из бамбука, поэтому и выбрали такое название. Когда девушка рожает, ее плаценту сжигают и пепел помещают в ствол дерева, чтобы его не тронули животные. Считается, что если животные все-таки доберуться, то духи предков уйдут из плаценты и родившийся ребенок не будет опознан как Гелао когда умрет.
Как и многие народы, делятся "по цветам" - бывают зеленые, белые и красные Гелао. Каждая подгруппа говорит на своем диалекте.

Лати (La Chí)
Жители провинций Хазянг и Лаокай, Лати живут в домах, наполненных музыкой - нет дома без гонга и барабана, они требуются для множества ритуальных церемоний. Кроме них встречается также губная гармошка, сделанная из листьев. Сейчас численность людей - 10 765 человек. Лати живут в домах на сваях, но готовят пищу отдельно. Рядом с основным домом можно увидеть небольшое сооружение из глины - это и будет кухня. Интересная особенность свадеб этого народа: если молодой человек решил жениться на девушке, он должен восполнить ее семье все количество денег, ушедшее на воспитание и обеспечение.

Лаха (La Ha)
5 686 человек, проживающих в провинциях Шонла и Лаокай. Влюбленный юноша этого народа обычно приходит под окна дома девушки играть на флейте и двуструнной скрипке, стараясь привлечь ее внимание или даже петь романтические песни. Если девушке понравится, то она может выйти к юноше поговорить. Интересно, что у народа принято, чтобы девушка жила в семье мужа 4-8 лет до свадьбы. Раз в год Лаха празднуют Панг А Нун Бан (Pang A Nụn Ban) - фестиваль докторов. Им дарят горький бамбук и особый цветок, считающиеся сильными лекарствами. Еще один большой праздник - "День благодарения родителей". Празднуют его по весне "когда первые цветы начнут распускаться", особенно почитается дух отца семьи, который остался стеречь дом родной после своей смерти.

Пупео (Pu Péo)
Всего 705 человек обитают вдоль границы с Китаем в провинции Хазянг. У Пупео до сих пор сохраняются бронзовые барабаны вроде донгшонских. Считается, что у барабанов есть пол - есть барабаны женского пола, есть мужского. Пупео анимисты и верят, что у каждого человека 8 душ и 9 духов, которые охраняют их. В первый день первого лунного месяца (Новый год) начинают молиться о мире, спокойствии и хорошем урожае. Церемонии продолжаются вплоть до пятого числа пятого лунного месяца.


*здесь и далее - данные от 1999 г.

@темы: малые народы

03:48 

Ногодний танец Хани

фестиваль всего на свете
Парень ездил строить библиотеку в деревню Син Тхау и попал на праздник кануна Нового года.

@темы: малые народы, праздники, современный Вьетнам

03:31 

фестиваль всего на свете
Тибето-бирманцы глазами retlaw snellac
Лоло:

+++

@темы: фотографии, современный Вьетнам, малые народы

03:19 

Лаху

фестиваль всего на свете
Несколько фотографий народа.

+3
via

@темы: малые народы, фотографии

03:13 

фестиваль всего на свете
Пришло время рассказать о тибето-бирманских народах Вьетнама.

Конг (Cống)
Народ, проживающий вдоль реки Да ( sông Đà, Черная река) в провинции Лайтяу количеством в 1 676 человек.* Общество Конг разделено на кланы, каждый из которых имеет свои ритуалы, табу, главного среди них, а также свои алтари и церемонии, посвященные предкам. Народ славится своим мастерством рыбалки - умелый рыбак сможет поймать рыбу даже голыми руками! При взгляде на девушку Конг можно сразу понять замужем ли она - как только пара обручилась, молодая жена обязана заплетать волосы в шиньон. Нередки случаи, когда свадьбу играют заведя детей. Интересно, что у Конг свой календарь, где у каждого месяца свое животное.

Хани (Hà Nhì)
17 535 человек этого народа проживают в провинциях Лайтяу и Лаокай. Имя каждого Хани состоит из двух частей - имя рода и личное имя. Интересная особенность: последний слог имени отца всегда становится первым слогом в имени сына. Хотя среди них попадаются христиане, в основном народ верит в смесь анимизма с идеями буддизма и конфуцианства. За религиозные обряды отвечают трое людей: зуйма проводит основные праздники, бейма - экзорцист и маг, а нима отвечает за предсказания и лечебные травы. Когда наступает время хоронить человека, Хани решают это так: в воздух бросают яйцо и там, где оно упало будет могила. А вот свадьба, наоборот, не простая - на свадьбах поют песни, а известная свадебная песня Хани содержит 400 куплетов!

Лаху (La Hủ)
Соседи с Хани по Лайтяу, Лаху - это 6 874 человека. Народ этот верит в множество богов, поэтому познакомившись в 17 веке с буддизмом, а в 20-м - с христианством, они просто добавили идеи религий к своим собственным верованиям. Когда в семье рождается ребенок, имя он свое получает только на третий день. Если во время этих дней в гости придет человек, не родственный никому из домочадцев, он получает право назвать ребенка. Лаху пошли еще дальше Конг - не годы, не месяцы, но каждый день посвящен какому-то животному (дракон, тигр, овца и т.д., всего 12) Хоронят людей не на кладбище, даже не в земле - мертвеца помещают в пустой ствол дерева.

Лоло, И (Lô Lô)
3 307 человек, проживающих в провинциях Хазянг, Каобанг и Лаокай. До недавнего времени у Лоло была своя письменность, однако сейчас она уже не используется. (на нее можно посмотреть здесь) Имя состоит из родового и личного. Родовое имя состоит обычно из двух слогов (например, Зеку, Буйю, Лаха), личное - из дву-трех слогов ( Алу, Вани, Хуши и др.). Лоло - анимисты, хотя встречаются даосы, буддисты и христиане. Похороны Лоло - просто праздник какой-то: около пяти дней они пляшут и едят, считается, что без этого душа умершего не сможет достигнуть загробной жизни.
Танец и (кит. трад. 彞族舞曲, упр. 彝族舞曲, пиньинь Yí Zú Wǔqǔ) — произведение для пипы написанное в 1960 году китайским композитором Ваном Хуэйжанем (кит. 王惠然, пиньинь Wáng Huìrán), основанное на традиционной музыке этого народа.

Фула (Phù Lá)
Большей частью живущий в Лаокай, этот народ также можно встретить в Лайтяу, Шонла и Хазянге. 9 046 человек анимисты с культом предков. После обручения, девушка живет в доме мужа, однако сама свадьба может состояться еще через пару лет. После смерти кого-то из членов семьи, Фула могут еще несколько дней приходить к гробу с мясом и другими продуктами - считается, что без них дух может проголодаться и не добраться до мира мертвых.

Сила (Si La)
Всего лишь 840 представителей этого народа проживают в провинции Лайтяу. Кошка у этих людей считается священным животным и основным тотемом. Нельзя наносить вред кошке или есть ее, однако, если случится поймать тигра, его есть дозволено. Интересно, что тогда как большая часть народов Вьетнама красит зубы в черный, у Сила было принято красить зубы в красный (правда, только у мужчин), однако сегодня эта традиция сошла на нет. Когда женщины этого народа беременеют, им запрещают есть многие продукты, вводится целый ряд табу. Когда же ребенок рождается, приглашают пожилую женщину дать ему имя. Имя мальчика будет обязательно начинаться с Ча, а девочки - кончаться на Ко. На похоронах не разрешается плакать, нужно петь и танцевать, а также проводить ритуал, в котором душе умершего дают указания как добраться в земли предков.


*здесь и далее - данные за 1999 г.

@темы: малые народы, современный Вьетнам

22:58 

фестиваль всего на свете
Пара фотографий народности Лы с Фликра.

автор
Женщина с характерными для Вьетнама черными, лакированными зубами и тату на руках. Говорят, раньше трудно было встретить Лы без меча, черных зубов и татуировок по всему телу. Сегодня образ жующего бетель Лы, практикующего татуаж характерен скорее для пожилых людей.

+1

А вот здесь несколько портретов и жизненных фотографий Лы.

@темы: малые народы, фотографии

20:56 

фестиваль всего на свете
Тхо (Thổ)
Группа народов, проживающая в горах Северного Вьетнама, в основном в провинции Нгеан. Сейчас их около 69 тысяч человек (68 394 человека*). Каждый год в деревне начинается с выбора главы деревни и его секретаря. Главой может стать один из самых уважаемых людей деревни, когда жители решат, что могут на него полагаться. Свадебные церемонии тоже основаны на доверии: перед свадьбой влюбленный юноша обязан пройти через нгу май (ngu mai, дословно "спящая девушка"), церемонию, когда ему надо провести рядом с избранницей целую ночь. Но нельзя не то, что целовать, нельзя даже касаться девушки. Считается, что эта церемония показывает способность мужчины к самоконтролю и каждый, кто провалит экзамен, не только не поженится, он будет навечно опозорен в глазах всей деревни.
Тхо поклоняются целому ряду духов и богов, однако самым главным считается дух героя, впервые пришедшего на земли сегодняшних тхо и приведший за собой весь народ.

Синьмун (Xinh Mun,Con Pua, Puộc, Pụa)
Жители северо-запада Вьетнама, обитатели провинций Лайтяу и Шонла. 18 018 человек до сих пор сохраняют свои дома на сваях (многие мон-кхмерские народы отказались от свайных домов и перешли на постройки на земле). Синьмун Лаоса - буддисты, однако во Вьетнаме этот народ сохранил свои анимистические верования и ритуалы. Например, во время сборки риса проводится большое количество церемоний и одновременно начинают действовать различные табу, так как этот период связан не только с духами риса, но и духом всей деревни. Также каждый Синьмун связан с животным, являющимся тотемом его семьи (название этого животного также является фамилией семьи). Нельзя убивать или наносить любой вред этому животному ни при каких обстоятельствах. Птица де де (de de) священна для всех Синьмун и никто не может ее тронуть.
Интересна и такая свадебная традиция: когда молодая пара женится, они должны отречься от своего имени. Новое имя им даст младший брат матери невесты.
Беднейшие из Синьмун зовутся другими народами "Людьми желтых листьев" - они живут в простейших жилищах, сделанных из листьев банана и отправляются в путь как только листья начинают желтеть и портиться.

Седанг (Xe Dang, Sedang, Xơ Đăng)
Проживают в провинциях Зялай-Контум, Куангнам-Дананг, Нгиабинь. Численность — 127 148 человек. У народа до сих пор не существует фамилий, а само имя - это одно слово с префиксом, обозначающим пол владельца: "А" для мужчи и "И" для женщин (например: И Хонг). Седанг - анимисты, в пору урожая проводится целый ряд ритуалов и празднеств, в частности - жертвоприношения и праздники в честь "Матушки Риса", покровительницы грядущего урожая.
У народа существует миф о Великом Потопе, унесший жизни большей части людей и оставивший в живых брата с сестрой, самых чистых и непорочных.
Седанг увлекаются боевыми искусствами, рисованием и скульптурой, а также известны как удивительные архитекторы, способные построить дом с множеством комнат без единого гвоздя.

Стиенг (Xtiêng)
Народ, живущий на севере провинции Биньфуок, а также в Донгнай и Тайнинь. По данным на 1999 г. их 6 059 человек. После колониальных времен решался вопрос о границе, однако малые народы не учитывались в этом споре, границу проводили прямо по землям, где обитали Стиенг. До сих пор встречается ситуация, когда половина семьи живет в Камбодже, а другая половина - во Вьетнаме. Стиенг не практикуют жизнь нескольких семей в одном доме, каждая новая семья живет отдельно. У этого народа возраст высчитывается не по дню рождения, но по количеству урожая, которое они собрали. Стиенг все еще практикуют татуировки - тело и лицо покрывается простыми мотивами.
Большинство Стиенг анимисты и буддисты, однако из Камбоджи все больше проникает христианство и на сегодняшний день около тысячи человек считаются католиками.

*здесь и далее данные за 1999 г.

@темы: малые народы, современный Вьетнам

16:21 

фестиваль всего на свете
Мнонг (M'nông)
Весь народ Мнонг, проживающий на терриитории Вьетнама количеством 92 451 человек* можно поделить на три группы:
-Центральные Мнонг, живущие в провинциях Даклак и Ламдонг. Почти все они являются христианами. У племен также практикуется анимизм, ритуальное жертвоприношение животных включено во многие ритуалы, от свадеб до похорон. Эти люди известны тем, что до сих пор являются всадниками на слонах, укрощение и приручение этих животных практикуется у одного из племен под названием Бунонг (Bunong, как вариант Phnong). Глава одной из деревень этого племени, Нтху Кнул (N'Thu K'Nul) был даже одарен титулом "Король охотников на слонов", после того как поймал белого слона и подарил его тайскому королю в 19 веке.
-Восточные Мнонг, соседствующие с Цетральными Мнонг на территории Даклака и Ламдонга.
-Южные Мнонг провинции Биньфуок.
Почти все Мнонг практикуют анимизм, а кроме христианства встречается также тхеравада-буддизм. Народ известен своей любовью к спиртным напиткам (они пьют их через трубки, воткнутые в один большой сосуд) и курением табака, завернутого в листья. Мнонги также интересны тем, что до сих пор сохраняют матриархат. Дети берут фамилию матери, она же является главой семьи. Даже главный дух Мнонг - дух риса зовется "Матушка Риса". В семье принято иметь много детей, особенно хорошо, когда большая их часть - девочки. Ребенку дается имя лишь по прошествии года его жизни.

Мыонг (Mường)
Представители народа мыонг проживают на севере Вьетнама в провинциях Нгиало, Виньфу, Хатэй, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Куангбинь, а также в провинции Хоабинь. Всего их 1 137 515 человек. Слово "мыонг" тайского происхождения, оно значит "район, область". Мыонг стараются подчеркнуть свое отличие от жителей гор и равнин, называя себя "монглонг" - "народ, живущий в центре". Несмотря на наличие своего языка, у народа нет своей письменности. Об этом рассказывает шуточная легенда:
«В старину пошли мыонг за письменами, идут обратно, а на пути ручей, положили они письмена в рот да и проглотили их ненароком. Потому теперь каждый раз, когда читать приходится, надо голос напрягать, чтобы письмена опять явились»
Как и у многих народов, самую большую ценность среди инструментов у Мыонг имеют гонги. Чтобы заполучить гонг, его меняют на буйвола или корову. Гонг — самое ценное, что родители могут дать дочери в качестве приданного. Самыми ценными считаются древние гонги, которые являются символами знатности и богатства. Больше всего гонгов находится у жителей деревни Мыонгтханг (уезд Каофонг), число которых приблизительно составляет 2.969 . Мыонг верят в то, что внутри древнего гонга находится Бог-ангел судьбы с неограниченной властью. От него зависит исход войны, урожай, здоровье и благополучие людей.

Оду (Ơ Đu)
Народ, проживающий в провинции Нгеан, один из самых малочисленных - всего 300 человек. Хотя среди Оду нередки христиане, большая часть людей придерживается мифов и ритуалов предков. Например, считается, что умерший человек не уходит, а остается духом-покровителем дома. Новый год Оду празднуют ни по лунному, ни по европейскому календарю - год начинается тогда, когда первый весенний гром прогремит в небе. До недавнего времени этот народ сохранял свой язык, однако он почти исчез, уступив языкам Кхму и тайцев. У Оду не существовало имен, однако теперь при надобности они используют фамилию Лао или Тхай.
Сегодня многие молодые люди Оду стесняются своих корней и ритуалов, поэтому стараются сойти за тайцев.

Рмам (Rơ Măm)
Тоже небольшая группа (всего 351 человек), проживающая в провинции Контум. Каждая семья этого народа состоит из 10-20 человек, проживающих под одной крышей и умудряющихся не мешать друг другу. Под одной крышей могут жить несколько семей, однако они будут есть в разных комнатах, спать в разных комнатах и встречаться лишь изредка. Сегодня специалистам все сложнее отличать Рмам от соседствующих народов (особенно Зе-ченг), так как они активно ассимилируются и женятся на девушках из других народов, перенимая их привычки и устои.
Интересной особенностью свадебных обрядов Рмам является возможность развестись в первые семь дней общей жизни. Однако после этих пробных дней паре уже никогда не разрешат разойтись. После свадьбы пара будет жить 4-5 лет в доме мужа, затем столько же в доме жены. Они будут менять дома вплоть до времени когда кто-то из их родителей умрет. Как только ребенок в семье Рмам появляется на свет, ему сразу дают имя, однако запрещено иметь одинаковое имя с кем-то из жителей деревни.

Таой (Tà Ôi)
39 960 человек, проживающих в провинциях Тхиенхюэ и Куангчи. Слово "таой" на языке самой народности значит "люди гор". Люди этого народа верят в сложную систему, в основе которой лежит анимизм. Так, любая букашка, ствол дерева и камень имеет душу, однако одновременно все в этом мире подчинено единому духу. Единый дух не имеет пола или каких-то определенных качеств, это скорее общий дух, наполняющий все живое. В то же время духи каждого отдельного предмета или живого существа имеют свои обязанности и узнаваемые черты.
Кроме сложной системы верований (она частично выложена на странице Таой в Википедии - здесь), люди практикуют особую "любовную магию". Считается, что если собрать смолу с лапок красно-черной птички Ко-тать (Ko-tach) и поместить ее на корзину или волосы приглянувшейся девушки, та последует за тобой хоть на край света. Однако птичка эта больше не встречается во Вьетнаме, поэтому за любовью юноше придется ехать в Лаос.

*здесь и далее данные за 1999 г.

@темы: малые народы, современный Вьетнам, фольклор

14:39 

Почему бывают гром и молния

фестиваль всего на свете
Кхмеры известны свои огромным количеством легенд и любопытных историй. Например, такой.
Есть на свете демон по имени Римисоу и небесная принцесса Меклиа. В давние-давние времена оба они служили у великого и необычайно могущественного волшебника и учились у него магическим наукам. Служили ревностно, не за страх, а за совесть, и непрерывно соревновались между собой, стараясь завоевать сердце своего хозяина. И при всем том по уму и способностям были они совершенно равны, так что великий волшебник любил их обоих, никому не оказывал предпочтения. Но вот закончился срок их службы и обучения, и пришла пора волшебнику выяснить, кто же из них в конце концов был его лучшим учеником. И сказал он им:

— Возьмите по кувшину и наполните их росой, росу эту я превращу в магический кристалл, обладатель такого кристалла может выполнить любое свое желание.

Римисоу принялся собирать росу с древесной листвы и травы. Каждое утро бродил он по лесам и полям, но кувшин его наполнялся очень медленно. Что же касается Меклиа, то она сразу смекнула, что нужно сделать. Она отыскала в лесу трухлявое дерево, выломала сердцевину и, пользуясь этой сердцевиной как губкой, в одно утро обобрала росу с множества листьев и травинок, после чего осталось ей только выжать трухлявую сердцевину в свой сосуд. Таким образом, в тот же день принесла она полный кувшин росы своему учителю.
Похвалил ее волшебник за быстроту ума, превратил росу в магический кристалл и обратился к Меклиа с такими словами:

— Возьми себе этот камень и владей им и знай, что обладает он замечательной силой. Если возникнет у тебя какое-нибудь желание, подбрось этот камень вверх, и желание твое исполнится: ты сможешь свободно летать по воздуху, парить в облаках, уходить в землю и передвигаться под землей, подобно земляному червю.

Возликовала Меклиа, подбросила камень, взвилась в небо и весело полетела над океаном.
Между тем Римисоу, демон усердный и упорный, продолжал трудиться и набрал-таки полный кувшин росы. Однако, когда он явился со своим сосудом к учителю, тот сказал ему:

— Ты опоздал, бедняга. Магический кристалл достался Меклиа, а волшебные науки не позволяют превращать росу в кристалл дважды.

Услышав это, Римисоу впал в отчаяние. Он зарыдал и принялся, крича, кататься по земле. Сжалившись над ним, волшебник сказал:

— Не убивайся так, еще не все потеряно. Тебе дозволено попытаться отобрать кристалл у Меклиа. Возьми вот этот топор. Меклиа летает в воздушном океане и купается в дождевых тучах. Как только тучи начнут проливать дождь, брось этот топор вслед Меклиа, и она выпустит из рта магический кристалл. Только не забудь, бросивши топор, закрыть глаза.

Схватил Римисоу топор, взмыл в воздух и полетел искать Меклиа. Но небесная принцесса вовремя заметила демона и тотчас разгадала его намерения. Подбросив кристалл, она взвилась в поднебесье. Ослепленный блеском кристалла, демон зажмурился и изо всех сил швырнул топор вослед небесной принцессе. И полетел топор, со страшным грохотом вспарывая воздушные волны, но не достиг цели.
Много веков минуло с тех пор, а Римисоу все гоняется за Меклиа, и когда в темном грозовом небе полыхают молнии и грохочет гром, надлежит нам всем помнить, что это блещет магический кристалл в руках небесной принцессы и гремит в воздушных волнах топор, брошенный ей вослед незадачливым демоном.
И не потому ли все камни, схожие формой с лезвием топора или секиры, люди называют «ронтех» — «молния»?

Из книги «Мифы и легенды народов Восточной и Центральной Азии» (прочитать можно здесь)

@темы: малые народы, мифы и легенды, фольклор

14:30 

фестиваль всего на свете
Кханг (Kháng)
Этнос, проживающий на северо-западе Вьетнама в провинциях Лайтяу и Шонла. На момент 1999 г. их было 10 272 человека. В стране они особенно известны своей кухней, состоящей из кислых и острых блюд. Готовят они не только для себя, но и для предков - в каждом доме имеются две кухни, одна для живых и одна для усопших. Кханг практикуют ту муй ( tu mui), традицию пить через нос. Из-за традиции жевать бетель, характерной для многих народов Вьетнама, среди жителей деревни не трудно встретить кого-то (чаще - женщину) с выкрашенными в черный зубами. Такая традиция помогает сохранить, как и зубы, так и привычку.
Главным по ритуалам у Кханг считается Пао (Pa 0), так же называемый У ти а (U ti a), шаман деревни. Па О пользуется огромным уважением среди людей, те, кого он спас от болезни обязаны поработать на его поле, принести ему несколько бутылей алкоголя, несколько метров хороших тканей и некоторую сумму денег. Каждые два-три года Па О устраивает ритуал для Ма Нгат А (Ma ngat a), его духа-покровителя, способствовавшего хорошей работе шамана все это время.

Кхмеры, кхмер кром (Khơ Me Crộm)
Также известные как Khơ-me dưới (Кхмеры с низин) за их место проживания - низинные районы дельты Меконга. Во Вьетнаме их около миллиона (1 055 174 человека*), также встречаются в Лаосе и Камбодже. Говорят на кхмерском (камбоджийском) языке мон-кхмерской ветви австроазиатской семьи. Используют кхмерское письмо (на симпатичный кхмерский алфавит можно посмотреть здесь). Почти все кхмеры исповедуют тхеравада-буддизм. Также встречается брахманизм (один из аспектов индуизма, включающий в себя веры и практики варны брахманов). Нередки случаи когда юноша до достижения возраста, когда он будет считаться мужчиной, уходит в пагоду для обучения и молитв.

Кхму (Khmu, Khơ mú;)
Их можно встретить, если судьба вас занесет в Нгеан, Лайтяу, Шонла или Иенбай. Сейчас их 56 542 человека. Кхму до сих пор ведут образ жизни странника, их дом состоит из легко замеяняемых материалов и простых разборных конструкций. Как и кхмеры, практикуют буддизм, но культ предков также силен. Сохранились также тотемические представления, которые выражаются, в частности, в различных пищевых табу. Очень популярен миф о тыкве, аналогичный такому же мифу в Лаосе. Согласно этой истории, первые кхму появились именно из тыквы. Также у них существует поверье, что у всех животных свои предки, поэтому поедание или убийство животных находится под запретом. Кроме анимизма, у кхму практикуентся буддизм и христианство.
Важной частью жизни кхму является вечернее рассказывание легенд и историй племени у костра. Во время таких вечеров по кругу передаются курительные трубки из серебра (раньше частенько попадался опиум, но сегодня все больше используется табак)

Ма (Mạ;)
Народ, количеством в 33 338 человек, проживающий в провинции Ламдонг. Пратикуют буддизм ветви тхеравада. Ма подпиливают свои зубы, вытягивают мочки ушей и разукрашивают свое тело. Вытягивание мочек ушей начинается еще когда девочкам прокалывают уши в детстве. После многих лет носки больших украшений и даже бамбука в ушах, мочки могут стать такими длинными, что достигнут плечей хозяйки. Еще в прошлом веке дома этого народа могли достигать вплоть до 100 метров в длину, сейчас они покороче, но все равно впечатляюще длинные.
Законы у Ма очень суровые, поэтому никто в деревне не боится, что у них что-то украдут. Еще одной особенностью жизни племени являются места проживания духа Кбонг (K'bong), создателя овощей и покровителя тех, кто их выращивает. Специально для него в лесу оставляют нетронутые вырубкой места. Песни и легенды народа о любви, верности и создании мира поются нараспев под звуки гонгов, барабанов, цитр и флейт.
У Ма также популярны "рифмованные имена": имена детей должны рифмоваться с именами предков, а также между собой - имена мальчиков с именами других мальчиков семьи, а девочек-с именами девочек.

Манг (Mảng)
К ним относятся 2 663 человека провинций Дьенбьен и Лайтяу. Многие Манг буддисты, однако их буддизм (как и у многих других народов) сильно смешивается с местными культами и верованиями. Так, у каждого человека этого народа бывает по пять-семь фамилий, которые восходят к священным животным. Кроме того, каждая семья имеет свой тотем. Интересно, что система управления в деревнях этого народа очень напоминает вполне демократическое общество: глава деревни управляет людьми вместе с советом старейшин. Свадебный ритуал тоже любопытный - пока невеста покидает дом семьи чтобы восславить небеса, ее семья вместе с семьей мужа должны побороться за нее. Считается, что борьба за невесту поможет укрепить будущий брак и обеспечит новой семье счастливую жизнь. Мир Манг поделен на три части - наверху живут духи и боги, на земле люди и звери, а под землей место для для демонов. Кроме того, реки традиционно считаются миром драконов. Сам дракон тоже имеет большое значение для людей. На крышах домов вырезаются изображения драконов, призванные огородить жителей от бед и болезней.Раньше девочек Манг татуировали вокруг рта для украшения и остатки этой традиции все еще можно встретить в деревнях.

*здесь и далее - данные за 1999 г.

@темы: малые народы, современный Вьетнам

Вьетнам - страна татуированных людей

главная