Гатха (санскр. "песня", "стих") - Так называется у индусов строфа или двустишие религиозного содержания, но только взятое не из Вед (стихи, составляющие Веды, носят название ric или rik). Такие гатхи, прославляющие отдельные религиозные подвиги, встречаются, между прочим, в Брахманах. Они пелись под аккомпанемент лютни и воспевали частью мифических благочестивых царей, частью современных правителей.
(с)
В литературе, описывающей вьетнамский буддизм "тхиен", гатхами принято называть стихотворения монахов и наставников, скорее не религиозного содержания, а отображающих некое озарение читающего. Гатха может быть даже простым описанием пейзажа. Среди великих наставников так же практиковалась "прощальная гатха" - когда наставнику приходило время умирать, он созывал учеников и читал им последнее, напутственное стихотворение.
Стихи в переводе А. В. Никитина.

Уходит весна - опадают цветы.
Приходит она - бутоны полны.
Жизнь быстро прошла перед взором.
Старость пришла сединой на висках.
Но разве обвинишь весну в том. что опали цветы?
Ведь прошлой ночью зацвела ветка сливы во дворе.
Ман Зяк, великий наставник императора.

Чудо совершенства в руку вам не взять,
Но его нетрудно сердцем вам понять:
Цвет у яшмы влажный даже в лаве гор,
Лотос - благороден, хоть и сорван он!
Нго Ан, тхиенши* из монастыря Лонган

Смешно, когда иной адепт
Столь любит избранный рецепт,
Что умереть скорей готов,
Чем изменить порядок слов.
Наставник Виен Тиеу

Находящийся вне учения может передавать вне передачи.
Невидимое и неслышимое - это исток будд и патриархов.
Если захочется явственно различить истину,
Пойди поищи солнца жар в остывшем пепле
Наставник Минь Чи

*тхиенши-дословно, "наставник тхиена", монах-советник императора по вопросам тхиен-буддизма.

(c)