фестиваль всего на свете
Пришло время рассказать о тибето-бирманских народах Вьетнама.
Конг (Cống)
Народ, проживающий вдоль реки Да ( sông Đà, Черная река) в провинции Лайтяу количеством в 1 676 человек.* Общество Конг разделено на кланы, каждый из которых имеет свои ритуалы, табу, главного среди них, а также свои алтари и церемонии, посвященные предкам. Народ славится своим мастерством рыбалки - умелый рыбак сможет поймать рыбу даже голыми руками! При взгляде на девушку Конг можно сразу понять замужем ли она - как только пара обручилась, молодая жена обязана заплетать волосы в шиньон. Нередки случаи, когда свадьбу играют заведя детей. Интересно, что у Конг свой календарь, где у каждого месяца свое животное.
Хани (Hà Nhì![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
17 535 человек этого народа проживают в провинциях Лайтяу и Лаокай. Имя каждого Хани состоит из двух частей - имя рода и личное имя. Интересная особенность: последний слог имени отца всегда становится первым слогом в имени сына. Хотя среди них попадаются христиане, в основном народ верит в смесь анимизма с идеями буддизма и конфуцианства. За религиозные обряды отвечают трое людей: зуйма проводит основные праздники, бейма - экзорцист и маг, а нима отвечает за предсказания и лечебные травы. Когда наступает время хоронить человека, Хани решают это так: в воздух бросают яйцо и там, где оно упало будет могила. А вот свадьба, наоборот, не простая - на свадьбах поют песни, а известная свадебная песня Хани содержит 400 куплетов!
Лаху (La Hủ![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Соседи с Хани по Лайтяу, Лаху - это 6 874 человека. Народ этот верит в множество богов, поэтому познакомившись в 17 веке с буддизмом, а в 20-м - с христианством, они просто добавили идеи религий к своим собственным верованиям. Когда в семье рождается ребенок, имя он свое получает только на третий день. Если во время этих дней в гости придет человек, не родственный никому из домочадцев, он получает право назвать ребенка. Лаху пошли еще дальше Конг - не годы, не месяцы, но каждый день посвящен какому-то животному (дракон, тигр, овца и т.д., всего 12) Хоронят людей не на кладбище, даже не в земле - мертвеца помещают в пустой ствол дерева.
Лоло, И (Lô Lô![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
3 307 человек, проживающих в провинциях Хазянг, Каобанг и Лаокай. До недавнего времени у Лоло была своя письменность, однако сейчас она уже не используется. (на нее можно посмотреть здесь) Имя состоит из родового и личного. Родовое имя состоит обычно из двух слогов (например, Зеку, Буйю, Лаха), личное - из дву-трех слогов ( Алу, Вани, Хуши и др.). Лоло - анимисты, хотя встречаются даосы, буддисты и христиане. Похороны Лоло - просто праздник какой-то: около пяти дней они пляшут и едят, считается, что без этого душа умершего не сможет достигнуть загробной жизни.
Танец и (кит. трад. 彞族舞曲, упр. 彝族舞曲, пиньинь Yí Zú Wǔqǔ
— произведение для пипы написанное в 1960 году китайским композитором Ваном Хуэйжанем (кит. 王惠然, пиньинь Wáng Huìrán), основанное на традиционной музыке этого народа.
Фула (Phù Lá![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Большей частью живущий в Лаокай, этот народ также можно встретить в Лайтяу, Шонла и Хазянге. 9 046 человек анимисты с культом предков. После обручения, девушка живет в доме мужа, однако сама свадьба может состояться еще через пару лет. После смерти кого-то из членов семьи, Фула могут еще несколько дней приходить к гробу с мясом и другими продуктами - считается, что без них дух может проголодаться и не добраться до мира мертвых.
Сила (Si La)
Всего лишь 840 представителей этого народа проживают в провинции Лайтяу. Кошка у этих людей считается священным животным и основным тотемом. Нельзя наносить вред кошке или есть ее, однако, если случится поймать тигра, его есть дозволено. Интересно, что тогда как большая часть народов Вьетнама красит зубы в черный, у Сила было принято красить зубы в красный (правда, только у мужчин), однако сегодня эта традиция сошла на нет. Когда женщины этого народа беременеют, им запрещают есть многие продукты, вводится целый ряд табу. Когда же ребенок рождается, приглашают пожилую женщину дать ему имя. Имя мальчика будет обязательно начинаться с Ча, а девочки - кончаться на Ко. На похоронах не разрешается плакать, нужно петь и танцевать, а также проводить ритуал, в котором душе умершего дают указания как добраться в земли предков.
*здесь и далее - данные за 1999 г.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/cong.jpg)
Народ, проживающий вдоль реки Да ( sông Đà, Черная река) в провинции Лайтяу количеством в 1 676 человек.* Общество Конг разделено на кланы, каждый из которых имеет свои ритуалы, табу, главного среди них, а также свои алтари и церемонии, посвященные предкам. Народ славится своим мастерством рыбалки - умелый рыбак сможет поймать рыбу даже голыми руками! При взгляде на девушку Конг можно сразу понять замужем ли она - как только пара обручилась, молодая жена обязана заплетать волосы в шиньон. Нередки случаи, когда свадьбу играют заведя детей. Интересно, что у Конг свой календарь, где у каждого месяца свое животное.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/hanhi.jpg)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
17 535 человек этого народа проживают в провинциях Лайтяу и Лаокай. Имя каждого Хани состоит из двух частей - имя рода и личное имя. Интересная особенность: последний слог имени отца всегда становится первым слогом в имени сына. Хотя среди них попадаются христиане, в основном народ верит в смесь анимизма с идеями буддизма и конфуцианства. За религиозные обряды отвечают трое людей: зуйма проводит основные праздники, бейма - экзорцист и маг, а нима отвечает за предсказания и лечебные травы. Когда наступает время хоронить человека, Хани решают это так: в воздух бросают яйцо и там, где оно упало будет могила. А вот свадьба, наоборот, не простая - на свадьбах поют песни, а известная свадебная песня Хани содержит 400 куплетов!
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/lahu.jpg)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Соседи с Хани по Лайтяу, Лаху - это 6 874 человека. Народ этот верит в множество богов, поэтому познакомившись в 17 веке с буддизмом, а в 20-м - с христианством, они просто добавили идеи религий к своим собственным верованиям. Когда в семье рождается ребенок, имя он свое получает только на третий день. Если во время этих дней в гости придет человек, не родственный никому из домочадцев, он получает право назвать ребенка. Лаху пошли еще дальше Конг - не годы, не месяцы, но каждый день посвящен какому-то животному (дракон, тигр, овца и т.д., всего 12) Хоронят людей не на кладбище, даже не в земле - мертвеца помещают в пустой ствол дерева.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/lolo.jpg)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
3 307 человек, проживающих в провинциях Хазянг, Каобанг и Лаокай. До недавнего времени у Лоло была своя письменность, однако сейчас она уже не используется. (на нее можно посмотреть здесь) Имя состоит из родового и личного. Родовое имя состоит обычно из двух слогов (например, Зеку, Буйю, Лаха), личное - из дву-трех слогов ( Алу, Вани, Хуши и др.). Лоло - анимисты, хотя встречаются даосы, буддисты и христиане. Похороны Лоло - просто праздник какой-то: около пяти дней они пляшут и едят, считается, что без этого душа умершего не сможет достигнуть загробной жизни.
Танец и (кит. трад. 彞族舞曲, упр. 彝族舞曲, пиньинь Yí Zú Wǔqǔ
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/phula.jpg)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Большей частью живущий в Лаокай, этот народ также можно встретить в Лайтяу, Шонла и Хазянге. 9 046 человек анимисты с культом предков. После обручения, девушка живет в доме мужа, однако сама свадьба может состояться еще через пару лет. После смерти кого-то из членов семьи, Фула могут еще несколько дней приходить к гробу с мясом и другими продуктами - считается, что без них дух может проголодаться и не добраться до мира мертвых.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/sila.jpg)
Всего лишь 840 представителей этого народа проживают в провинции Лайтяу. Кошка у этих людей считается священным животным и основным тотемом. Нельзя наносить вред кошке или есть ее, однако, если случится поймать тигра, его есть дозволено. Интересно, что тогда как большая часть народов Вьетнама красит зубы в черный, у Сила было принято красить зубы в красный (правда, только у мужчин), однако сегодня эта традиция сошла на нет. Когда женщины этого народа беременеют, им запрещают есть многие продукты, вводится целый ряд табу. Когда же ребенок рождается, приглашают пожилую женщину дать ему имя. Имя мальчика будет обязательно начинаться с Ча, а девочки - кончаться на Ко. На похоронах не разрешается плакать, нужно петь и танцевать, а также проводить ритуал, в котором душе умершего дают указания как добраться в земли предков.
*здесь и далее - данные за 1999 г.
i'm a bad miracle XD
Тайские: таи, тхай, бои, лао, лы, нунг, зяй, сантяй
Нунг (Nùng)
Нунги проживают на территории провинций Лангшон, Каобанг, Бактхай, Бакзянг, Бакнинь и Туиенкуанг. Всего их 856,412 человек*. Нунги почитают своих предков, духов, Конфуция и Гуаньинь. У нунгов есть собственная система письма, основанная на китайской иероглифике. Также у нунгов сохранилось богатое культурное наследие. Нунги выращивают рис и кукурузу, красят одежду преимущественно индиго.
Зяй (Giáy)
Всего 49,098 человек, проживают в провинциях Лаокай, Хазянг, Лайтяу и Каобанг. Верят в духов предков, духов неба и земли, кухни и многого другого, включая Богиню деторождения. Деревни зяй очень большие, могут состоять из сотен свайных домов. Центральная свая в доме - самое важное место, где стоит алтарь и принимают гостей. Во время беременности, женщины зяй обязаны наносить специальные татуировки и приносить жертвы на отдельном алтаре.
Сантяй (Sán Chay )
Сантяй на территории Вьетнама 147,315 человек, проживают на территории провинций Туиенкуанг, Тхайнгуен и Бакзянг. Также небольшие поселения сантяй встречаются в провинциях Куангнинь, Йенбай, Лангшон и Виньфук. практикуют культ предков, с добавление ритуалов буддизма, даосизма и конфуцианства. Дом сантяй называют "духом буйвола", четыре столба символизируют его ноги, перекрытия - ребра, крыша - позвоночник.
После свадьбы жена живет в доме родителей и переезжает к мужу только после рождения первенца.
*здесь и далее данные за 1999 г.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/nung.jpg)
Нунги проживают на территории провинций Лангшон, Каобанг, Бактхай, Бакзянг, Бакнинь и Туиенкуанг. Всего их 856,412 человек*. Нунги почитают своих предков, духов, Конфуция и Гуаньинь. У нунгов есть собственная система письма, основанная на китайской иероглифике. Также у нунгов сохранилось богатое культурное наследие. Нунги выращивают рис и кукурузу, красят одежду преимущественно индиго.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/giay.jpg)
Всего 49,098 человек, проживают в провинциях Лаокай, Хазянг, Лайтяу и Каобанг. Верят в духов предков, духов неба и земли, кухни и многого другого, включая Богиню деторождения. Деревни зяй очень большие, могут состоять из сотен свайных домов. Центральная свая в доме - самое важное место, где стоит алтарь и принимают гостей. Во время беременности, женщины зяй обязаны наносить специальные татуировки и приносить жертвы на отдельном алтаре.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/sanchay.jpg)
Сантяй на территории Вьетнама 147,315 человек, проживают на территории провинций Туиенкуанг, Тхайнгуен и Бакзянг. Также небольшие поселения сантяй встречаются в провинциях Куангнинь, Йенбай, Лангшон и Виньфук. практикуют культ предков, с добавление ритуалов буддизма, даосизма и конфуцианства. Дом сантяй называют "духом буйвола", четыре столба символизируют его ноги, перекрытия - ребра, крыша - позвоночник.
После свадьбы жена живет в доме родителей и переезжает к мужу только после рождения первенца.
*здесь и далее данные за 1999 г.
вторник, 03 августа 2010
фестиваль всего на свете
Пара фотографий народности Лы с Фликра.
![](http://farm4.static.flickr.com/3417/3398500830_63f5dbd47d.jpg)
автор
Женщина с характерными для Вьетнама черными, лакированными зубами и тату на руках. Говорят, раньше трудно было встретить Лы без меча, черных зубов и татуировок по всему телу. Сегодня образ жующего бетель Лы, практикующего татуаж характерен скорее для пожилых людей.
+1
А вот здесь несколько портретов и жизненных фотографий Лы.
![](http://farm4.static.flickr.com/3417/3398500830_63f5dbd47d.jpg)
автор
Женщина с характерными для Вьетнама черными, лакированными зубами и тату на руках. Говорят, раньше трудно было встретить Лы без меча, черных зубов и татуировок по всему телу. Сегодня образ жующего бетель Лы, практикующего татуаж характерен скорее для пожилых людей.
+1
А вот здесь несколько портретов и жизненных фотографий Лы.
i'm a bad miracle XD
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/boy.jpg)
Народ бои мигрировал во Вьетнам около 150 лет назад. Проживают в провинциях Лаокай, Йенбай, Хазянг и Туиенкуанг. Общая численность - 1,864 человек*. Культ предков остается основным религиозным верованием. Бои живут в домах, построенных на земле. К домам делают пристройку, которая служит спальней для неженатого юноши или в качестве зернохранилища. Брачная церемония - сложное и дорогое занятие. Отличительная черта брачной церемонии бои - отсутствие жениха на свадьбе. Вместо себя он отправляет в дом невесты младшую сестру, которая должна вести розовую лошадь. Когда умирают родители, их дети обязаны соблюдать траур - 90 дней по матери и 120 дней по отцу. основное занятие - подсечно-огневое земледелие.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/lao.jpg)
Народ лао - непосредственные родственники лаосцев, живущих по соседству. Всего на территории Вьетнама их 11,611 человек
Лао проживают компактно в провинциях Дьенбьен, Дайтяу и Шонла. Основное религиозное верование - культ предков, на который буддизм оказал сильное влияние. Лао, являясь также ближайшими родственниками собственно тайцев, сохранили богатую культуру и письменность. Они знамениты своими песнями, преданиями и народными танцами. Мужчины лао иногда делают себе татуировки с иероглифами или изображениями диких животных на запястьях и бедрах. В основном лао занимаются заливным рисоводчеством.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/lu.jpg)
Лы проживают в провинции Лайтяу, всего их насчитывается 4,964 человека. Лы - буддисты, после кремации умершего человека, семья проводит специальный ритуал и приносит его останки в пагоду. Лы живут в домах на сваях с двойной крышей, вход в дом обязательно на северо-востоке.
Молодые люди сами могут выбирать себе пару. Родители же одобряют или не одобряют выбор и проверяют подходят ли молодые друг другу при помощи гадателя.
У Лы богатый фольклор - песни, стихи, сказки, пословицы. Также Лы хранят древние напевы, исполняя их на флейтах, эрху и барабанах.
*здесь и далее данные за 1999 г.
i'm a bad miracle XD
Не секрет, что тайские государства начали возникать в ЮВА не так уж рано, а именно, только в XIII-XIV вв. н.э. Это связано с долгой миграцией тайского народа из современной провинции Юньнань (КНР). Переселение началось где-то в VII-VIIIвв. н.э., и основные его пути шли через территорию Северного Вьетнама. Интересно, что с тайской миграцией связан единственный случай, когда вьетнамцы и китайцы объединили свои усилия. Тайцы практически захватили дельту Красной реки, когда китайские войска полководца Гао Бяня вместе с вьетнамскими партизанскими отрядами устроили жестокую бойню и оттеснили тайцев в труднодоступные горные районы.
Сейчас на территории Вьетнама проживают 8 тайских народов, составляя около 5% всего населения Вьетнама. Народ Тай считается вторым по численности (после Кинь - собственно вьетов), их насчитывают около 1,5 миллионов человек.
Сейчас на территории Вьетнама проживают 8 тайских народов, составляя около 5% всего населения Вьетнама. Народ Тай считается вторым по численности (после Кинь - собственно вьетов), их насчитывают около 1,5 миллионов человек.
Начинаем день тайских народов Вьетнама!
![](http://img.news.zing.vn/img/64/t64520.jpg)
![](http://img.news.zing.vn/img/64/t64520.jpg)
понедельник, 02 августа 2010
фестиваль всего на свете
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/tho.jpg)
![;)](/picture/1136.gif)
Группа народов, проживающая в горах Северного Вьетнама, в основном в провинции Нгеан. Сейчас их около 69 тысяч человек (68 394 человека*). Каждый год в деревне начинается с выбора главы деревни и его секретаря. Главой может стать один из самых уважаемых людей деревни, когда жители решат, что могут на него полагаться. Свадебные церемонии тоже основаны на доверии: перед свадьбой влюбленный юноша обязан пройти через нгу май (ngu mai, дословно "спящая девушка"), церемонию, когда ему надо провести рядом с избранницей целую ночь. Но нельзя не то, что целовать, нельзя даже касаться девушки. Считается, что эта церемония показывает способность мужчины к самоконтролю и каждый, кто провалит экзамен, не только не поженится, он будет навечно опозорен в глазах всей деревни.
Тхо поклоняются целому ряду духов и богов, однако самым главным считается дух героя, впервые пришедшего на земли сегодняшних тхо и приведший за собой весь народ.
![](http://www.joshuaproject.net/profiles/photos/p14485.jpg)
Жители северо-запада Вьетнама, обитатели провинций Лайтяу и Шонла. 18 018 человек до сих пор сохраняют свои дома на сваях (многие мон-кхмерские народы отказались от свайных домов и перешли на постройки на земле). Синьмун Лаоса - буддисты, однако во Вьетнаме этот народ сохранил свои анимистические верования и ритуалы. Например, во время сборки риса проводится большое количество церемоний и одновременно начинают действовать различные табу, так как этот период связан не только с духами риса, но и духом всей деревни. Также каждый Синьмун связан с животным, являющимся тотемом его семьи (название этого животного также является фамилией семьи). Нельзя убивать или наносить любой вред этому животному ни при каких обстоятельствах. Птица де де (de de) священна для всех Синьмун и никто не может ее тронуть.
Интересна и такая свадебная традиция: когда молодая пара женится, они должны отречься от своего имени. Новое имя им даст младший брат матери невесты.
Беднейшие из Синьмун зовутся другими народами "Людьми желтых листьев" - они живут в простейших жилищах, сделанных из листьев банана и отправляются в путь как только листья начинают желтеть и портиться.
![](http://www.orient-tours.nl/2vietnaminsights/ethnics/pics/xoDang.jpg)
Проживают в провинциях Зялай-Контум, Куангнам-Дананг, Нгиабинь. Численность — 127 148 человек. У народа до сих пор не существует фамилий, а само имя - это одно слово с префиксом, обозначающим пол владельца: "А" для мужчи и "И" для женщин (например: И Хонг). Седанг - анимисты, в пору урожая проводится целый ряд ритуалов и празднеств, в частности - жертвоприношения и праздники в честь "Матушки Риса", покровительницы грядущего урожая.
У народа существует миф о Великом Потопе, унесший жизни большей части людей и оставивший в живых брата с сестрой, самых чистых и непорочных.
Седанг увлекаются боевыми искусствами, рисованием и скульптурой, а также известны как удивительные архитекторы, способные построить дом с множеством комнат без единого гвоздя.
![](http://www.vietnamtourism.com/imguploads/tourist/old/3441.jpg)
Народ, живущий на севере провинции Биньфуок, а также в Донгнай и Тайнинь. По данным на 1999 г. их 6 059 человек. После колониальных времен решался вопрос о границе, однако малые народы не учитывались в этом споре, границу проводили прямо по землям, где обитали Стиенг. До сих пор встречается ситуация, когда половина семьи живет в Камбодже, а другая половина - во Вьетнаме. Стиенг не практикуют жизнь нескольких семей в одном доме, каждая новая семья живет отдельно. У этого народа возраст высчитывается не по дню рождения, но по количеству урожая, которое они собрали. Стиенг все еще практикуют татуировки - тело и лицо покрывается простыми мотивами.
Большинство Стиенг анимисты и буддисты, однако из Камбоджи все больше проникает христианство и на сегодняшний день около тысячи человек считаются католиками.
*здесь и далее данные за 1999 г.
фестиваль всего на свете
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/mnong.jpg)
Весь народ Мнонг, проживающий на терриитории Вьетнама количеством 92 451 человек* можно поделить на три группы:
-Центральные Мнонг, живущие в провинциях Даклак и Ламдонг. Почти все они являются христианами. У племен также практикуется анимизм, ритуальное жертвоприношение животных включено во многие ритуалы, от свадеб до похорон. Эти люди известны тем, что до сих пор являются всадниками на слонах, укрощение и приручение этих животных практикуется у одного из племен под названием Бунонг (Bunong, как вариант Phnong). Глава одной из деревень этого племени, Нтху Кнул (N'Thu K'Nul) был даже одарен титулом "Король охотников на слонов", после того как поймал белого слона и подарил его тайскому королю в 19 веке.
-Восточные Мнонг, соседствующие с Цетральными Мнонг на территории Даклака и Ламдонга.
-Южные Мнонг провинции Биньфуок.
Почти все Мнонг практикуют анимизм, а кроме христианства встречается также тхеравада-буддизм. Народ известен своей любовью к спиртным напиткам (они пьют их через трубки, воткнутые в один большой сосуд) и курением табака, завернутого в листья. Мнонги также интересны тем, что до сих пор сохраняют матриархат. Дети берут фамилию матери, она же является главой семьи. Даже главный дух Мнонг - дух риса зовется "Матушка Риса". В семье принято иметь много детей, особенно хорошо, когда большая их часть - девочки. Ребенку дается имя лишь по прошествии года его жизни.
![](http://www.orient-tours.nl/2vietnaminsights/ethnics/pics/muong.jpg)
Представители народа мыонг проживают на севере Вьетнама в провинциях Нгиало, Виньфу, Хатэй, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Куангбинь, а также в провинции Хоабинь. Всего их 1 137 515 человек. Слово "мыонг" тайского происхождения, оно значит "район, область". Мыонг стараются подчеркнуть свое отличие от жителей гор и равнин, называя себя "монглонг" - "народ, живущий в центре". Несмотря на наличие своего языка, у народа нет своей письменности. Об этом рассказывает шуточная легенда:
«В старину пошли мыонг за письменами, идут обратно, а на пути ручей, положили они письмена в рот да и проглотили их ненароком. Потому теперь каждый раз, когда читать приходится, надо голос напрягать, чтобы письмена опять явились»
Как и у многих народов, самую большую ценность среди инструментов у Мыонг имеют гонги. Чтобы заполучить гонг, его меняют на буйвола или корову. Гонг — самое ценное, что родители могут дать дочери в качестве приданного. Самыми ценными считаются древние гонги, которые являются символами знатности и богатства. Больше всего гонгов находится у жителей деревни Мыонгтханг (уезд Каофонг), число которых приблизительно составляет 2.969 . Мыонг верят в то, что внутри древнего гонга находится Бог-ангел судьбы с неограниченной властью. От него зависит исход войны, урожай, здоровье и благополучие людей.
![](http://www.vietnamtourism.com/imguploads/tourist/old/3313.jpg)
Народ, проживающий в провинции Нгеан, один из самых малочисленных - всего 300 человек. Хотя среди Оду нередки христиане, большая часть людей придерживается мифов и ритуалов предков. Например, считается, что умерший человек не уходит, а остается духом-покровителем дома. Новый год Оду празднуют ни по лунному, ни по европейскому календарю - год начинается тогда, когда первый весенний гром прогремит в небе. До недавнего времени этот народ сохранял свой язык, однако он почти исчез, уступив языкам Кхму и тайцев. У Оду не существовало имен, однако теперь при надобности они используют фамилию Лао или Тхай.
Сегодня многие молодые люди Оду стесняются своих корней и ритуалов, поэтому стараются сойти за тайцев.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/romam.jpg)
Тоже небольшая группа (всего 351 человек), проживающая в провинции Контум. Каждая семья этого народа состоит из 10-20 человек, проживающих под одной крышей и умудряющихся не мешать друг другу. Под одной крышей могут жить несколько семей, однако они будут есть в разных комнатах, спать в разных комнатах и встречаться лишь изредка. Сегодня специалистам все сложнее отличать Рмам от соседствующих народов (особенно Зе-ченг), так как они активно ассимилируются и женятся на девушках из других народов, перенимая их привычки и устои.
Интересной особенностью свадебных обрядов Рмам является возможность развестись в первые семь дней общей жизни. Однако после этих пробных дней паре уже никогда не разрешат разойтись. После свадьбы пара будет жить 4-5 лет в доме мужа, затем столько же в доме жены. Они будут менять дома вплоть до времени когда кто-то из их родителей умрет. Как только ребенок в семье Рмам появляется на свет, ему сразу дают имя, однако запрещено иметь одинаковое имя с кем-то из жителей деревни.
![](http://www.orient-tours.nl/2vietnaminsights/ethnics/pics/TaOi.jpg)
39 960 человек, проживающих в провинциях Тхиенхюэ и Куангчи. Слово "таой" на языке самой народности значит "люди гор". Люди этого народа верят в сложную систему, в основе которой лежит анимизм. Так, любая букашка, ствол дерева и камень имеет душу, однако одновременно все в этом мире подчинено единому духу. Единый дух не имеет пола или каких-то определенных качеств, это скорее общий дух, наполняющий все живое. В то же время духи каждого отдельного предмета или живого существа имеют свои обязанности и узнаваемые черты.
Кроме сложной системы верований (она частично выложена на странице Таой в Википедии - здесь), люди практикуют особую "любовную магию". Считается, что если собрать смолу с лапок красно-черной птички Ко-тать (Ko-tach) и поместить ее на корзину или волосы приглянувшейся девушки, та последует за тобой хоть на край света. Однако птичка эта больше не встречается во Вьетнаме, поэтому за любовью юноше придется ехать в Лаос.
*здесь и далее данные за 1999 г.
фестиваль всего на свете
Кхмеры известны свои огромным количеством легенд и любопытных историй. Например, такой.
Есть на свете демон по имени Римисоу и небесная принцесса Меклиа. В давние-давние времена оба они служили у великого и необычайно могущественного волшебника и учились у него магическим наукам. Служили ревностно, не за страх, а за совесть, и непрерывно соревновались между собой, стараясь завоевать сердце своего хозяина. И при всем том по уму и способностям были они совершенно равны, так что великий волшебник любил их обоих, никому не оказывал предпочтения. Но вот закончился срок их службы и обучения, и пришла пора волшебнику выяснить, кто же из них в конце концов был его лучшим учеником. И сказал он им:
— Возьмите по кувшину и наполните их росой, росу эту я превращу в магический кристалл, обладатель такого кристалла может выполнить любое свое желание.
Римисоу принялся собирать росу с древесной листвы и травы. Каждое утро бродил он по лесам и полям, но кувшин его наполнялся очень медленно. Что же касается Меклиа, то она сразу смекнула, что нужно сделать. Она отыскала в лесу трухлявое дерево, выломала сердцевину и, пользуясь этой сердцевиной как губкой, в одно утро обобрала росу с множества листьев и травинок, после чего осталось ей только выжать трухлявую сердцевину в свой сосуд. Таким образом, в тот же день принесла она полный кувшин росы своему учителю.
Похвалил ее волшебник за быстроту ума, превратил росу в магический кристалл и обратился к Меклиа с такими словами:
— Возьми себе этот камень и владей им и знай, что обладает он замечательной силой. Если возникнет у тебя какое-нибудь желание, подбрось этот камень вверх, и желание твое исполнится: ты сможешь свободно летать по воздуху, парить в облаках, уходить в землю и передвигаться под землей, подобно земляному червю.
Возликовала Меклиа, подбросила камень, взвилась в небо и весело полетела над океаном.
Между тем Римисоу, демон усердный и упорный, продолжал трудиться и набрал-таки полный кувшин росы. Однако, когда он явился со своим сосудом к учителю, тот сказал ему:
— Ты опоздал, бедняга. Магический кристалл достался Меклиа, а волшебные науки не позволяют превращать росу в кристалл дважды.
Услышав это, Римисоу впал в отчаяние. Он зарыдал и принялся, крича, кататься по земле. Сжалившись над ним, волшебник сказал:
— Не убивайся так, еще не все потеряно. Тебе дозволено попытаться отобрать кристалл у Меклиа. Возьми вот этот топор. Меклиа летает в воздушном океане и купается в дождевых тучах. Как только тучи начнут проливать дождь, брось этот топор вслед Меклиа, и она выпустит из рта магический кристалл. Только не забудь, бросивши топор, закрыть глаза.
Схватил Римисоу топор, взмыл в воздух и полетел искать Меклиа. Но небесная принцесса вовремя заметила демона и тотчас разгадала его намерения. Подбросив кристалл, она взвилась в поднебесье. Ослепленный блеском кристалла, демон зажмурился и изо всех сил швырнул топор вослед небесной принцессе. И полетел топор, со страшным грохотом вспарывая воздушные волны, но не достиг цели.
Много веков минуло с тех пор, а Римисоу все гоняется за Меклиа, и когда в темном грозовом небе полыхают молнии и грохочет гром, надлежит нам всем помнить, что это блещет магический кристалл в руках небесной принцессы и гремит в воздушных волнах топор, брошенный ей вослед незадачливым демоном.
И не потому ли все камни, схожие формой с лезвием топора или секиры, люди называют «ронтех» — «молния»?
Из книги «Мифы и легенды народов Восточной и Центральной Азии» (прочитать можно здесь)
Есть на свете демон по имени Римисоу и небесная принцесса Меклиа. В давние-давние времена оба они служили у великого и необычайно могущественного волшебника и учились у него магическим наукам. Служили ревностно, не за страх, а за совесть, и непрерывно соревновались между собой, стараясь завоевать сердце своего хозяина. И при всем том по уму и способностям были они совершенно равны, так что великий волшебник любил их обоих, никому не оказывал предпочтения. Но вот закончился срок их службы и обучения, и пришла пора волшебнику выяснить, кто же из них в конце концов был его лучшим учеником. И сказал он им:
— Возьмите по кувшину и наполните их росой, росу эту я превращу в магический кристалл, обладатель такого кристалла может выполнить любое свое желание.
Римисоу принялся собирать росу с древесной листвы и травы. Каждое утро бродил он по лесам и полям, но кувшин его наполнялся очень медленно. Что же касается Меклиа, то она сразу смекнула, что нужно сделать. Она отыскала в лесу трухлявое дерево, выломала сердцевину и, пользуясь этой сердцевиной как губкой, в одно утро обобрала росу с множества листьев и травинок, после чего осталось ей только выжать трухлявую сердцевину в свой сосуд. Таким образом, в тот же день принесла она полный кувшин росы своему учителю.
Похвалил ее волшебник за быстроту ума, превратил росу в магический кристалл и обратился к Меклиа с такими словами:
— Возьми себе этот камень и владей им и знай, что обладает он замечательной силой. Если возникнет у тебя какое-нибудь желание, подбрось этот камень вверх, и желание твое исполнится: ты сможешь свободно летать по воздуху, парить в облаках, уходить в землю и передвигаться под землей, подобно земляному червю.
Возликовала Меклиа, подбросила камень, взвилась в небо и весело полетела над океаном.
Между тем Римисоу, демон усердный и упорный, продолжал трудиться и набрал-таки полный кувшин росы. Однако, когда он явился со своим сосудом к учителю, тот сказал ему:
— Ты опоздал, бедняга. Магический кристалл достался Меклиа, а волшебные науки не позволяют превращать росу в кристалл дважды.
Услышав это, Римисоу впал в отчаяние. Он зарыдал и принялся, крича, кататься по земле. Сжалившись над ним, волшебник сказал:
— Не убивайся так, еще не все потеряно. Тебе дозволено попытаться отобрать кристалл у Меклиа. Возьми вот этот топор. Меклиа летает в воздушном океане и купается в дождевых тучах. Как только тучи начнут проливать дождь, брось этот топор вслед Меклиа, и она выпустит из рта магический кристалл. Только не забудь, бросивши топор, закрыть глаза.
Схватил Римисоу топор, взмыл в воздух и полетел искать Меклиа. Но небесная принцесса вовремя заметила демона и тотчас разгадала его намерения. Подбросив кристалл, она взвилась в поднебесье. Ослепленный блеском кристалла, демон зажмурился и изо всех сил швырнул топор вослед небесной принцессе. И полетел топор, со страшным грохотом вспарывая воздушные волны, но не достиг цели.
Много веков минуло с тех пор, а Римисоу все гоняется за Меклиа, и когда в темном грозовом небе полыхают молнии и грохочет гром, надлежит нам всем помнить, что это блещет магический кристалл в руках небесной принцессы и гремит в воздушных волнах топор, брошенный ей вослед незадачливым демоном.
И не потому ли все камни, схожие формой с лезвием топора или секиры, люди называют «ронтех» — «молния»?
Из книги «Мифы и легенды народов Восточной и Центральной Азии» (прочитать можно здесь)
фестиваль всего на свете
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/khang.jpg)
Этнос, проживающий на северо-западе Вьетнама в провинциях Лайтяу и Шонла. На момент 1999 г. их было 10 272 человека. В стране они особенно известны своей кухней, состоящей из кислых и острых блюд. Готовят они не только для себя, но и для предков - в каждом доме имеются две кухни, одна для живых и одна для усопших. Кханг практикуют ту муй ( tu mui), традицию пить через нос. Из-за традиции жевать бетель, характерной для многих народов Вьетнама, среди жителей деревни не трудно встретить кого-то (чаще - женщину) с выкрашенными в черный зубами. Такая традиция помогает сохранить, как и зубы, так и привычку.
Главным по ритуалам у Кханг считается Пао (Pa 0), так же называемый У ти а (U ti a), шаман деревни. Па О пользуется огромным уважением среди людей, те, кого он спас от болезни обязаны поработать на его поле, принести ему несколько бутылей алкоголя, несколько метров хороших тканей и некоторую сумму денег. Каждые два-три года Па О устраивает ритуал для Ма Нгат А (Ma ngat a), его духа-покровителя, способствовавшего хорошей работе шамана все это время.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/khmer.jpg)
Также известные как Khơ-me dưới (Кхмеры с низин) за их место проживания - низинные районы дельты Меконга. Во Вьетнаме их около миллиона (1 055 174 человека*), также встречаются в Лаосе и Камбодже. Говорят на кхмерском (камбоджийском) языке мон-кхмерской ветви австроазиатской семьи. Используют кхмерское письмо (на симпатичный кхмерский алфавит можно посмотреть здесь). Почти все кхмеры исповедуют тхеравада-буддизм. Также встречается брахманизм (один из аспектов индуизма, включающий в себя веры и практики варны брахманов). Нередки случаи когда юноша до достижения возраста, когда он будет считаться мужчиной, уходит в пагоду для обучения и молитв.
![](http://www.vietnamtourism.com/imguploads/tourist/old/3106.jpg)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Их можно встретить, если судьба вас занесет в Нгеан, Лайтяу, Шонла или Иенбай. Сейчас их 56 542 человека. Кхму до сих пор ведут образ жизни странника, их дом состоит из легко замеяняемых материалов и простых разборных конструкций. Как и кхмеры, практикуют буддизм, но культ предков также силен. Сохранились также тотемические представления, которые выражаются, в частности, в различных пищевых табу. Очень популярен миф о тыкве, аналогичный такому же мифу в Лаосе. Согласно этой истории, первые кхму появились именно из тыквы. Также у них существует поверье, что у всех животных свои предки, поэтому поедание или убийство животных находится под запретом. Кроме анимизма, у кхму практикуентся буддизм и христианство.
Важной частью жизни кхму является вечернее рассказывание легенд и историй племени у костра. Во время таких вечеров по кругу передаются курительные трубки из серебра (раньше частенько попадался опиум, но сегодня все больше используется табак)
![](http://www.orient-tours.nl/2vietnaminsights/ethnics/pics/Ma.jpg)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Народ, количеством в 33 338 человек, проживающий в провинции Ламдонг. Пратикуют буддизм ветви тхеравада. Ма подпиливают свои зубы, вытягивают мочки ушей и разукрашивают свое тело. Вытягивание мочек ушей начинается еще когда девочкам прокалывают уши в детстве. После многих лет носки больших украшений и даже бамбука в ушах, мочки могут стать такими длинными, что достигнут плечей хозяйки. Еще в прошлом веке дома этого народа могли достигать вплоть до 100 метров в длину, сейчас они покороче, но все равно впечатляюще длинные.
Законы у Ма очень суровые, поэтому никто в деревне не боится, что у них что-то украдут. Еще одной особенностью жизни племени являются места проживания духа Кбонг (K'bong), создателя овощей и покровителя тех, кто их выращивает. Специально для него в лесу оставляют нетронутые вырубкой места. Песни и легенды народа о любви, верности и создании мира поются нараспев под звуки гонгов, барабанов, цитр и флейт.
У Ма также популярны "рифмованные имена": имена детей должны рифмоваться с именами предков, а также между собой - имена мальчиков с именами других мальчиков семьи, а девочек-с именами девочек.
![](http://www.joshuaproject.net/profiles/photos/p13495.jpg)
К ним относятся 2 663 человека провинций Дьенбьен и Лайтяу. Многие Манг буддисты, однако их буддизм (как и у многих других народов) сильно смешивается с местными культами и верованиями. Так, у каждого человека этого народа бывает по пять-семь фамилий, которые восходят к священным животным. Кроме того, каждая семья имеет свой тотем. Интересно, что система управления в деревнях этого народа очень напоминает вполне демократическое общество: глава деревни управляет людьми вместе с советом старейшин. Свадебный ритуал тоже любопытный - пока невеста покидает дом семьи чтобы восславить небеса, ее семья вместе с семьей мужа должны побороться за нее. Считается, что борьба за невесту поможет укрепить будущий брак и обеспечит новой семье счастливую жизнь. Мир Манг поделен на три части - наверху живут духи и боги, на земле люди и звери, а под землей место для для демонов. Кроме того, реки традиционно считаются миром драконов. Сам дракон тоже имеет большое значение для людей. На крышах домов вырезаются изображения драконов, призванные огородить жителей от бед и болезней.Раньше девочек Манг татуировали вокруг рта для украшения и остатки этой традиции все еще можно встретить в деревнях.
*здесь и далее - данные за 1999 г.
i'm a bad miracle XD
![](http://www.rosetravelservice.com/RTS-KT%2004/banar%20village.jpg)
Важная отличительная черта каждой деревни Банар - "rong" - общинный дом, крыша которого может уходить ввысь на 30 метров, удивительно выгибаясь. Общинный дом - центр культурной и религиозной жизни деревни, а также дом для юношей, которые изучают историю своего народа, постигают тонкости охоты и многое другое. Остальные деревенские дома располагаются вокруг общинного дома. Чаще всего - это обычные свайные дома с соломенной или черепичной крышей, украшены геометрическими узорами.
От себя могу добавить, что когда находишься в центре этого дома и смотришь вверх, ощущение, будто летишь в космос. Потрясающее сооружение.
фестиваль всего на свете
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/co.jpg)
Количеством 27 766 человек* обитают в провинциях Куангнай и Куангнам в Центральном Вьетнаме. Раньше у всех Ко были свои фамилии, однако в знак уважения к президенту Хошимину, весь народ принял фамилию Хо. Деревни у этого народа принято называть по названию ближайшей реи или леса, которые выступают как хранители поселения. Говорят, что начните рассказывать о чем угодно и у Ко будет песня об этом. Музыкальный репертуар народ чрезвычайно широк: о природе, пахоте, ежедневной рутине и, конечно, делах сердечных. У каждой темы песен есть свое название, например, са ру (Xa ru) прославляет красоту пейзажей, са ру са лиа (xa ru xa lia) описывает историю любви между юношей и девушкой, есть также специальные песни для фестивалей и праздников. Кроме песен, у Ко большое количество музыкальных инструментов и, как и песни, они имеют свое назначение: инструмент для обозначения начала рабочего дня, инструмент для выражения любви к избраннику и др.
![](http://www.vwam.com/vets/tribes/images/coho1.gif)
Народ, проживающий в провинции Ламдонг. . Интересно, что Далат (столица провинции Ламдонг) произошла от "Đà Lạch", "река людей Лать", которые являются подгруппой Кохо. В вопросах женитьбы народ отличается от многих других тем, что жена сама выискивает себе мужа, а избраннику приходится жить в семье жены (обычно все наоборот). У Кохо в ходу тампла - романтические поэмы, читаемые нараспев. Почитая большое количество духов, народ считает главным Нду. Нду в свою очередь управляет богами поменьше и тут уже вариации от солнца и луны до духов гор.
Кохо тоже не забывают про музыку, благо инструментов на любой вкус: гонги, барабаны, флейты, губные гармошки и цитры. А на фестивалях все это великолепие сопровождается танцами.
![](http://www.orient-tours.nl/2vietnaminsights/ethnics/pics/CoTu.jpg)
Проживают в провинции Куангнам и в землях недалеко от Хюэ. В количестве 50 458 человек по праздникам танцуют танец тунг тунг (для мальчиков) и йа йа (для девочек), практикуют патриархат (право наследования и выбора невесты всегда за мужчиной) и готовят рис особым образом - в стебле бамбука. Среди Кату все еще встречаются люди с подпиленными зубами и татуированным телом, но на сегодняшний день это скорее исключение, чем правило. Родословная играет большую роль для человека из этого народа: умерших членов семьи стараются хоронить как можно ближе дру к другу, существуют песни и легенды о отдельных родах. Также если человек решил жениться на ком-то не из своего рода, то его брату или другому родственнику уже нельзя выбрать кого-то из этого рода. А богатый человек может даже себе позволить гарем.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/gietrieng.jpg)
Большинство Зе-ченг живет в предгорьях в провинции Контум. Насчитывается 30 243 человека во всем Вьетнаме. Одна из традиций молодежи - подпиливать зубы за несколько лет до предполагаемой свадьбы. Однако не юноша, но девушка выбирает себе супруга. Более того, если юноша откажется, девушка имеет полное право "выкрасть" его и заставить на себе жениться. Если он пробудет в доме девушки 5 ночей и все равно откажется, ему придется выплатить скотом и прибавить к этому 10 бутылей алкоголя. Интересен так же и ритуал похорон - вместо предавания тела земле, Зя-ченг вешают гробы на деревья.
Один из представителей этого народа А Хуинь (A Huỳnh) - звезда вьетнамского футбола, играющий за Hoàng Anh Gia Lai, футбольный клуб.
![](http://www.vietnamtourism.com/imguploads/tourist/old/3069.jpg)
![;)](/picture/1136.gif)
Проживают преимущественно на территории провинций Биньдинь и Куангнгай. Численность, согласно данным переписи 1999 года, 113 111 человек. Удивительный народ Хре умудряется быть атеистами в стране множества верований. При этом, как и большинство народов Северного Вьетнама (и особенно мон-кхмерских), Хре проводят обряд убиения буйвола, сопровождающийся песнями, танцами и игрой на национальных инструментов, которых у Хре тоже в большом количестве, особенным разнообразием отличаются флейты. Ка-чой (Ka-choi) и Ка-леу (Ka-lêu) - популярные песни среди народа, повествующие о любви, борьбе добра со злом, противостоянию бедных и богатых и т.д.
*здесь и далее - данные за 1999 г.
фестиваль всего на свете
Самая большая этническая группа во Вьетнаме - это, конечно, кинь (вьетнамцы). Трудно поспорить с 86 процентами населения (данные за 1999 г.). Однако, страна полна и другими удивительными народностями (по-вьетнамски "nhóm dân tộc thiểu số" - этнические меньшинства) о которых мы и постараемся рассказать вам на этой неделе. Всего во Вьетнам 54 разных народа, объединенных в семь групп - мон-кхмер, тай-тхай, тибето-бирманцы, малайско-полинезийские народы, кадай, монг-зао и хан.
Понедельник мы посвящаем мон-кхмерам, самой большой группе народов в количестве 25 штук.
Банар (Bahnar, Ba Na)
Живут преимущественно в провинциях Зялай и Контум (плоскогорье Тэйнгуен), а также на побережье в провинциях Биньдинь и Фуиен. Их численность составляет 174 456 человек.* Кроме вьетнамского, Ба На говорят на своем языке, относящимся к мон-кхмерской группе. (послушать его можно, например, здесь)
Кроме своих собственных культов (среди которых и анимизм), Ба На практикуют и христианство. По данным сайта Joshua Project, христиане составляют 14% от всех Ба На. Центральным в любой деревне будет ронг (rong) или общинный дом, чья крыша может достигать до 30 метров высоту. Ронг - это не только центр культурной и повседневной жизни Ба На, это еще и дом для молодых людей, изучающих историю народа и готовящихся стать мужчиной. Также практикуется прокалывание ушей в юном возрасте - малышам уже после первого месяца жизни полагаются сережки. Серьги - это знак того, что человек является частью общины и считается, что с непроколотыми ушами человек имеет все шансы после смерти попасть в страну обезьян.
Несколько людей этого народа прогремели на весь Вьетнам, среди них, например, Динь Нуп, герой, поднявший свой народ на борьбу против французов. Он же является главным героем книги писателя Нгуена Нгока "Страна поднимается" (Đất nước đứng lên).
Популярная во Вьетнаме певица Сиу Блэк также является Ба На.
Брау (Brâu)
Народность, встречающаяся в Лаосе, Камбодже и, конечно, Вьетнаме, где их всего 313 человек. В стране они проживают в основном в провинции Контум. Брау интересны тем, что у них всего две фамилии - Тхао (для мужчин) и Нанг (для женщин). Вплоть до недавнего времени Брау были кочевниками, однако сегодня почти все они живут на одном месте, в основном в деревне Дак Ме в провинции Контум. Среди Брау практикуется татуаж лица и подпиливание зубов. Немаловажной частью жизни народа является музыка - в арсенале музыканта из народа Ба На множество инструментов - от гонгов до оригинального инструмента клонг пут - несколько трубочек из бамбука, соединенных в месте. Играть на нем можно хлопая в ладоши разными способами над отверстиями в бамбуке.Что касается гонгов, то инструмент этот настолько ценится, что набор из нескольких гонгов приравнивается к 30-50 буйволам. Большинство Брау - анимисты, самым главным духом считается Па Сэй ( Pa Xây), создатель всего на земле. Кроме того, в пантеоне Брау есть и духи стихий (включая духа небес) и духи-покровители людей, у каждого свой.
Бру ( Brao, Bruu, Brou, Bru-Vân Kiều)
Кроме Ветнама, попадаются также в Лаосе и Таиланде. К 1999 г. их было 129 559 человек. Проживают в провинциях Куангбинь, Куангчи, Даклак и районах около г. Хюэ. Среди Бру попадаются и буддисты, и анимисты и христиане.
Предки Бру были кхмерами и их империя существовала до 13 века пока тайцы и вьетнамцы не разорили их. "Бру" значит "гора" и так народ прозвали из-за мест где они обычно проживают. Когда кто-то из членов семьи умирает, считается, что его душа продолжает жить в чаше или кувшине. Те же предметы быта могут также стать сосудами для духов удачи - у каждого из членов семьи есть счоя чаша с судьбой, которую помещают на общий алтарь.
Чо Ро (Chau Ro, Do Ro, Chơ Ro)
Количеством 22 567 человек проживают в провинциях Донгнай, Биньзыонг, Биньфыок, Биньтхуан, Ламдонг и в окрестностях Вунгтау. Чо Ро верят, что у всего в мире есть душа и дух-покровитель. Духи имеют особую власть над людьми, поэтому вовлечены в целый ряд ритуалов и накладывают особые табу на людей. Самым важным среди праздников считается день поклонения духу леса и риса.
В жизнь Чо Ро вплетаются как и матриархальные устои, так и патриархальные: например, в свадьбе предложение делает семья жениха, однако сам обряд является обязанностью дома невесты.
![](http://www.joshuaproject.net/profiles/photos/p13601.jpg)
Чыт/Тьыт (Chứt)
Небольшой народ (3 829 человек), живущий на побережье в провинции Куангбинь. Чыт разделяют на Рук, Май, Арем и Май Лиенг. В отличие от большинства народов, у Чыт нет общинного дома, каждая семья (клан) имеет своего лидера. Однако в условиях современной жизни семьям приходится избирать лидера и представителя деревни, которым становится лидер самой влиятельной семьи.
*здесь и далее используются данные от 1999 г.
Понедельник мы посвящаем мон-кхмерам, самой большой группе народов в количестве 25 штук.
![](http://www.joshuaproject.net/profiles/photos/p10570.jpg)
Живут преимущественно в провинциях Зялай и Контум (плоскогорье Тэйнгуен), а также на побережье в провинциях Биньдинь и Фуиен. Их численность составляет 174 456 человек.* Кроме вьетнамского, Ба На говорят на своем языке, относящимся к мон-кхмерской группе. (послушать его можно, например, здесь)
Кроме своих собственных культов (среди которых и анимизм), Ба На практикуют и христианство. По данным сайта Joshua Project, христиане составляют 14% от всех Ба На. Центральным в любой деревне будет ронг (rong) или общинный дом, чья крыша может достигать до 30 метров высоту. Ронг - это не только центр культурной и повседневной жизни Ба На, это еще и дом для молодых людей, изучающих историю народа и готовящихся стать мужчиной. Также практикуется прокалывание ушей в юном возрасте - малышам уже после первого месяца жизни полагаются сережки. Серьги - это знак того, что человек является частью общины и считается, что с непроколотыми ушами человек имеет все шансы после смерти попасть в страну обезьян.
Несколько людей этого народа прогремели на весь Вьетнам, среди них, например, Динь Нуп, герой, поднявший свой народ на борьбу против французов. Он же является главным героем книги писателя Нгуена Нгока "Страна поднимается" (Đất nước đứng lên).
Популярная во Вьетнаме певица Сиу Блэк также является Ба На.
![](http://www.joshuaproject.net/profiles/photos/p10960.jpg)
Народность, встречающаяся в Лаосе, Камбодже и, конечно, Вьетнаме, где их всего 313 человек. В стране они проживают в основном в провинции Контум. Брау интересны тем, что у них всего две фамилии - Тхао (для мужчин) и Нанг (для женщин). Вплоть до недавнего времени Брау были кочевниками, однако сегодня почти все они живут на одном месте, в основном в деревне Дак Ме в провинции Контум. Среди Брау практикуется татуаж лица и подпиливание зубов. Немаловажной частью жизни народа является музыка - в арсенале музыканта из народа Ба На множество инструментов - от гонгов до оригинального инструмента клонг пут - несколько трубочек из бамбука, соединенных в месте. Играть на нем можно хлопая в ладоши разными способами над отверстиями в бамбуке.Что касается гонгов, то инструмент этот настолько ценится, что набор из нескольких гонгов приравнивается к 30-50 буйволам. Большинство Брау - анимисты, самым главным духом считается Па Сэй ( Pa Xây), создатель всего на земле. Кроме того, в пантеоне Брау есть и духи стихий (включая духа небес) и духи-покровители людей, у каждого свой.
![](http://www.vietnamtourism.com/imguploads/tourist/old/2835.jpg)
Кроме Ветнама, попадаются также в Лаосе и Таиланде. К 1999 г. их было 129 559 человек. Проживают в провинциях Куангбинь, Куангчи, Даклак и районах около г. Хюэ. Среди Бру попадаются и буддисты, и анимисты и христиане.
Предки Бру были кхмерами и их империя существовала до 13 века пока тайцы и вьетнамцы не разорили их. "Бру" значит "гора" и так народ прозвали из-за мест где они обычно проживают. Когда кто-то из членов семьи умирает, считается, что его душа продолжает жить в чаше или кувшине. Те же предметы быта могут также стать сосудами для духов удачи - у каждого из членов семьи есть счоя чаша с судьбой, которую помещают на общий алтарь.
![](http://www.offroadvietnam.com/Images/people/choro.jpg)
Количеством 22 567 человек проживают в провинциях Донгнай, Биньзыонг, Биньфыок, Биньтхуан, Ламдонг и в окрестностях Вунгтау. Чо Ро верят, что у всего в мире есть душа и дух-покровитель. Духи имеют особую власть над людьми, поэтому вовлечены в целый ряд ритуалов и накладывают особые табу на людей. Самым важным среди праздников считается день поклонения духу леса и риса.
В жизнь Чо Ро вплетаются как и матриархальные устои, так и патриархальные: например, в свадьбе предложение делает семья жениха, однако сам обряд является обязанностью дома невесты.
![](http://www.joshuaproject.net/profiles/photos/p13601.jpg)
Чыт/Тьыт (Chứt)
Небольшой народ (3 829 человек), живущий на побережье в провинции Куангбинь. Чыт разделяют на Рук, Май, Арем и Май Лиенг. В отличие от большинства народов, у Чыт нет общинного дома, каждая семья (клан) имеет своего лидера. Однако в условиях современной жизни семьям приходится избирать лидера и представителя деревни, которым становится лидер самой влиятельной семьи.
*здесь и далее используются данные от 1999 г.
суббота, 31 июля 2010
фестиваль всего на свете
Как известно, Вьетнам - это не только вьетнамцы (хотя их и подавляющее большинство), но и 54 других народности, у каждой из которых есть что-то интересное. Поэтому сообщество в лице нас, меня и Hemulen, стартует неделю посвященную именно им, хмонгам, зао, гэлао, бана и всем остальным народам от мала до велика. Мы приглашаем и вас, читатели, делиться фотографиями, видео, новостями и текстами о тех или иных народностях.
Немножко об организации:
Каждый день следующей недели, начиная с понедельника, второго августа будет посвящен отдельной группе вьетнамских граждан, а именно:
Понедельник - Мон-кхмер (Бана, Брау, Чо Ро, Ко, Ко Хо, Синь Мун и др. Полный список: длинный .)
Вторник - Тай-Тхай (Бо И, Зяй, Лао, Лы, Нунг, Сан Чай, Тай, Тхай)
Среда - Тибето-бирманские народы (Конг, Ха Ни, Ла Ху, Ло Ло, Фу Ла, Си Ла)
Четверг - Малайско-полинезийские (Чам, Чу Ру (Хру), Эде, Зярай, Раглай)
Пятница - Кадай (Гэлао, Ла Ти, Ла Ха, Пупео)
Суббота - Монг-Зао (Зао, Хмонг, Па Тхен)
Воскресенье - Хан (Хоа, Нгай, Сан Зиу)
Просьба соблюдать порядок и выкладывать в определенный день определенную группу, дотерпеть до нужного дня, думаю, не трудно.
И участвующие, и игнорирующие могут взять, да и прорекламировать наши начинания баннером:
![](http://i788.photobucket.com/albums/yy165/chimyen22/ethnoweek1-2.jpg)
![](http://i788.photobucket.com/albums/yy165/chimyen22/ethnoweek2.jpg)
Немножко об организации:
Каждый день следующей недели, начиная с понедельника, второго августа будет посвящен отдельной группе вьетнамских граждан, а именно:
Понедельник - Мон-кхмер (Бана, Брау, Чо Ро, Ко, Ко Хо, Синь Мун и др. Полный список: длинный .)
Вторник - Тай-Тхай (Бо И, Зяй, Лао, Лы, Нунг, Сан Чай, Тай, Тхай)
Среда - Тибето-бирманские народы (Конг, Ха Ни, Ла Ху, Ло Ло, Фу Ла, Си Ла)
Четверг - Малайско-полинезийские (Чам, Чу Ру (Хру), Эде, Зярай, Раглай)
Пятница - Кадай (Гэлао, Ла Ти, Ла Ха, Пупео)
Суббота - Монг-Зао (Зао, Хмонг, Па Тхен)
Воскресенье - Хан (Хоа, Нгай, Сан Зиу)
Просьба соблюдать порядок и выкладывать в определенный день определенную группу, дотерпеть до нужного дня, думаю, не трудно.
И участвующие, и игнорирующие могут взять, да и прорекламировать наши начинания баннером:
![](http://i788.photobucket.com/albums/yy165/chimyen22/ethnoweek1-2.jpg)
![](http://i788.photobucket.com/albums/yy165/chimyen22/ethnoweek2.jpg)
среда, 28 июля 2010
фестиваль всего на свете
Он же Vinish, Vietlish, Vietnamese English, интересная смесь вьетнамского с английским, используемая вьет киеу в Америке и других англоязычных странах. Нгуен Нён Тхань (Nguyen Nhon Thanh), написавший небольшую заметку о вьетглише для онлайн-газеты "Người Việt" (Вьетнамец) замечает, что он характерен не только для молодежи (казалось бы), но и для людей всех возрастов. Вьетглиш начинает атаковать даже песни исполнителей вовсе даже вьетнамских, с вьет киеу никак не связанных.
В этом новом жаргоне одновременно используются обычные английские слова пополам с вьетнамскими, то есть предложение может выглядеть так:
He nói với me, she thích you a lot.
(Он сказал мне, ты ей очень нравишься)
А может быть и такое: слова английские произносятся с учетом вьетнамской системы тонов и гласных:
xì căng đan - scandal
mát - mad, crazy
Интересно теперь, существует ли какой-нибудь вьетнаморусский?
В этом новом жаргоне одновременно используются обычные английские слова пополам с вьетнамскими, то есть предложение может выглядеть так:
He nói với me, she thích you a lot.
(Он сказал мне, ты ей очень нравишься)
А может быть и такое: слова английские произносятся с учетом вьетнамской системы тонов и гласных:
xì căng đan - scandal
mát - mad, crazy
Интересно теперь, существует ли какой-нибудь вьетнаморусский?
фестиваль всего на свете
Как и наша страна, Вьетнам неустанно движется вперед по пути технологий и разработок. Но в отличие от неведомых нанотехнологий, Вьетнам занимается... игровыми роботами. Ну почему бы и нет.
С 2002 года во Вьетнаме существует и активно действует компания TOSY Robotics, в миру больше всего известная своим роботом-игроком в пинг-понг TOPIO ("TOSY Ping Pong Playing Robot"), впервые выставленным на международной выставке роботов в Токио. Со времен появления на выставке Топио три раза обновлялся, участвовал в различных выставках, а теперь еще и завелся мини-Топио всего 56 см в высоту и 4 кг веса. Также компания разрабатывала робомяч, робоколесо и робота-бумеранга в виде НЛО.
Сайт компании.
Видео про Топио:
С 2002 года во Вьетнаме существует и активно действует компания TOSY Robotics, в миру больше всего известная своим роботом-игроком в пинг-понг TOPIO ("TOSY Ping Pong Playing Robot"), впервые выставленным на международной выставке роботов в Токио. Со времен появления на выставке Топио три раза обновлялся, участвовал в различных выставках, а теперь еще и завелся мини-Топио всего 56 см в высоту и 4 кг веса. Также компания разрабатывала робомяч, робоколесо и робота-бумеранга в виде НЛО.
Сайт компании.
Видео про Топио:
понедельник, 26 июля 2010
i'm a bad miracle XD
четверг, 22 июля 2010
i'm a bad miracle XD
![](http://i26.tinypic.com/10ekf1v.jpg)
Жанр: Вьетнамская традиционная музыка
Год выпуска диска: 1998
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 192 kbps
1. Improvisation Dans Le Style Du Chau Van Et Du Hau Van
2. Improvisation Rythmique au Trong Nhac le
3. Improvisation Dans Le Mode Quang
4. Improvisation Dans Le Mode Triste
5. Improvisation Dans La Nuance Modale Xuan
6. Improvisation Dans Le Mode Sa-Mac
Tran Van Khe - лютня, цитра, барабан lute, zither, ceremonial drum
Tran Quang Hai - ложки, и неведомые для меня "sapeke clappers"
Tran Thi Thuy Ngoc - деревянная коробочка
rapidshare
i'm a bad miracle XD
![](http://i29.tinypic.com/30bhdaw.jpg)
Жанр: Вьетнамская традиционная музыка
Год выпуска диска: 2007
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 320 kbps
01. Hát Xam: Nuóc Chay Dôi Dòng
02. Hát Châu Van: Vinh Hurong Son
03. Hát Quan Ho: Ra Ngo Mà Trông
04. Nhó Mùa Thu Hà Nôi
05. Vu Khúc Tây Nguyên
06. Mat Tròvi Cao Nguyên
07. Cho Tinh
08. Vê Vói Anh
09. Ru Con
10. Xuân Vê
11. Ngôi Tua Man Thuyên
12. Bèo Dat Mây Trôi
rapidshare 1
rapidshare 2
среда, 21 июля 2010
i'm a bad miracle XD
Как признаваться в любви по-вьетнамски?)
ОЧЕНЬ важная тема - обращения
====== Обращения - местоимения второго лица ======
К человеку:
возраста вашей бабушки – bà
возраста вашего дедушки – ông
возраста ваших родителей – bác
немного моложе ваших родителей (к женщине) – cô
немного моложе ваших родителей (к мужчине) – chủ
немного старше вас (к женщине) – chị
немного старше вас (к мужчине) – anh
вашему ровеснику – bạn
младше вас – em
====== Местоимения первого лица ======
К человеку:
возраста ваших дедушки и бабушки – cháu
возраста ваших родителей – con
немного моложе ваших родителей – con
немного старше вас – em
вашему ровеснику– tôi
младше вас (если вы женщина) – chị
младше вас (iесли вы мужчина) – anh
ОЧЕНЬ важная тема - обращения
====== Обращения - местоимения второго лица ======
К человеку:
возраста вашей бабушки – bà
возраста вашего дедушки – ông
возраста ваших родителей – bác
немного моложе ваших родителей (к женщине) – cô
немного моложе ваших родителей (к мужчине) – chủ
немного старше вас (к женщине) – chị
немного старше вас (к мужчине) – anh
вашему ровеснику – bạn
младше вас – em
====== Местоимения первого лица ======
К человеку:
возраста ваших дедушки и бабушки – cháu
возраста ваших родителей – con
немного моложе ваших родителей – con
немного старше вас – em
вашему ровеснику– tôi
младше вас (если вы женщина) – chị
младше вас (iесли вы мужчина) – anh